But no - those surprised Russians thought that no one regiment by itself would come around there at such a time.
VOA: special.2011.03.26
So that can be unsettling when we think of this as happening at a certain contemporaneous moment in the history of thought.
如果把这个问题放在思想史的特定时期来想,它可能是难以解决的。
at whoever, on the list of the club that you thought was interesting.
不管是谁,都会在自己感兴趣的俱乐部的名单上,
They found that people who spend months in space lose bone strength at a faster rate than experts had thought.
VOA: special.2009.03.10
People didn't expect that to hold and so people thought, well it's going to still be down at 1% maybe in three months.
命中认为这项政策不会延续下去,利率仅会在未来三个月内维持在1%的低位
Most people at that time thought it was not important for young women to learn anything more than to read and write.
VOA: special.2010.04.25
And he had bone fragments of what they thought-- or,at least,ashes of Marie Antoinette that he had with him in his room all the time.
他拿了他们的骨头碎片,或至少是玛丽·安托瓦内特的骨灰,并把这些一直放在他的房间里
Mary said it was while teaching at Buckland that she first thought of founding a private school open to daughters of farmers and skilled workers.
VOA: special.2010.06.27
To understand the concerns of Milton's poetry, it is important to understand this massive conjunction of economic and spiritual thought that's really at the heart of English Protestantism.
想要了解弥尔顿诗歌的关注点,了解经济和精神上的联系是很重要的,这就是英国新教教义的核心。
He thought the answer might lie in the numerous studies over the years that looked at diet and heart disease."
VOA: standard.2010.03.25
At least people thought that in the second version of each story we considered.
至少在每个故事的第二种情况中,是这样认为的。
"Out of about two million Armenians that were thought to exist in 1915, probably about a million and a half - at least over a million - perished and others were dispersed.
VOA: standard.2010.03.18
He was looking very like happy which has suprised me, I mean, he's very boisterous where there isn't anything to set back by that at all, which I thought isn't.
他看起来很高兴,这一点,令我惊讶,我是说,他仍然充满活力,就像没有遇到挫折,但是总的来说,确实没什么挫折。
"When he is starting to write a movie, he says he just sits there at the typewriter waiting for a thought bubble to emerge over his head that will finally get his fingers dancing across the keys."
VOA: standard.2010.08.09
We don't know precisely what Plato thought, but we are helped, at least, by a kind of intellectual autobiography that he wrote and that we still have, in what is " conventionally referred to as The Seventh Letter.
我们无法确切明了柏拉图的想法,但至少我们能透过,某种理智的自传找到线索,我们仍握有他亲笔所写的书信,即一般所指的,“第七书信。
"But President Obama is starting to show that he is not quite as popular, or that he does not walk on water in the way that many people thought at the beginning of his term and his popularity has come down."
VOA: standard.2009.10.23
As Heidegger points out in this passage, that's a thought experiment which, if it can be done at all, derives from that prior knowledge.
海德格尔在文章中指出,这个思想实验,在可以实现的前提下,来源于之前的知识。
"I am still a Republican,". "And I would like to point out that in the course of my 50 years of voting for presidents, I have voted for the person I thought was best qualified at that time to lead the nation.
VOA: standard.2009.05.24
How did that change happened, was that always there, were you always looking at how did this thought affect the way we actually live our lives?
这种转变是怎样发生的?,这种转变一直存在吗?还是说您总是在思考,这种思想是怎样影响我们的,生活方式?
You know about this but maybe you haven't thought about it at this level of detail, but you know that when you - after you eat, you eat lunch for example.
你们学过胰岛素了,但可能没有在我讲的层面上想过这个问题,但你知道的,吃饭以后,比如说你们吃午饭
The philosopher Spinoza thought that ... if we could only recognize the fact, what he at least took to be the fact, that everything that happens in life is necessary, then we'd get a kind of emotional distance from it; it would no longer upset us.
哲学家Spinoza认为,如果我们能够认识到这个事实,至少他认为这是事实,即生活中的一切事情都是必然的,那么它对我们的情绪影响就比较少;,它不会再让我们感到痛苦。
Well, I looked at that and I thought, this doesn't really make a lot of sense.
我观察和思考,发现其中并无玄机
People have long thought that these kinds of things happen only in Japan but that's not true at all; it's happening right now in the U.S.
人们一直认为,这种事情只会在日本发生,但这种想法一点儿也不对;,它现在正发生在美国。
For companies that we thought had backdated stock options, that we could buy their bonds at what they would trade for without this potential event of default.
对于那些我们认为已经追溯股票期权的公司,我们会在没有潜在违约风险下进行交易的价格,购买他们的债券。
He couldn't avoid that in this phase of making of his thought of that movie called Chimes at Midnight, that he couldn't go on with the excuse that his make-up kit was lost.
他不能在,为电影《午夜钟声》,练习台词时继续用,化妆箱不见了的托辞。
应用推荐