Christ is shown as the supreme judge of good and evil.
VOA: special.2010.02.03
There was good in that forbidden fruit as well as evil.
善和恶都在禁果里。
I think our entertainment industry likes to make movies about people in finance, but they are inevitably portrayed as evil and I don't know why that is.
娱乐产业喜欢,制作关于金融业的电影,但里面的人物总是被刻画的很恶毒,我也不知道为什么。
You can only do that by balancing competitive desires that can be thought of as evil; faction was what they were talking about and everybody thought faction was bad, but it was inevitable.
你仅仅通过平衡那些被视为罪恶的,竞争性欲望就可以达到此目的,也就是,大家所谓的派系,每个人都认为派系是不好的,但它是必然存在的
And it requires us to understand history not in moral terms, such as "good" and "evil," but rather in aesthetic terms.
它需要我们,不是以道德层面去理解历史,去判断好坏“,而是要从审美的角度去看。
So, one of the things I've tried to claim in describing Genesis 1 is That in this story evil is represented not as a physical reality.
我在描述《创世纪》第一章中试图做的是,在这个故事中,邪恶并不是一种实体的存在。
It was from out the rind of one apple tasted, that the knowledge of good and evil, as two twins cleaving together, leaped forth into the world.
这是从那个被咬的苹果皮外来的,善恶的知识,像一对双胞胎分开但又在一起,一起在人间前进。
In England, I think we refer to these guys - whether it's technical or not - as "Evil gits."
在英格兰,我们把这种人叫,自私鬼,不知道这算不算术语
Some would get worried and they would discuss slavery as a necessary evil this system entailed upon them.
有些人感到忧虑,他们认为传承下来的奴隶制,毫无疑问是种罪恶
It's not that the evil scientist is just deliberately deceiving you so as to conduct his nefarious experiments.
没有邪恶的科学家,在故意欺骗你,好进行他的邪恶实验。
Discord within the city, just as discord within the soul, is regarded as the greatest evil.
城邦内的不协调,一如灵魂里的不协调,全被视为是最严重的罪恶。
The soldier becomes, in fantasy here, the spectator, as the war turns around and comes back, reversed by a kind of evil charm or spell, coming home.
在想象中这名士兵成为了旁观者,在战争转回再次回来的时候,被一种邪恶的咒语推翻,再次回来。
So just as there are good gods who might protect human beings there are also evil gods who seek to destroy both humans and other gods.
所以正如有保护人类的善神一样,恶神同样存在,他们力图毁灭人类和其他神灵。
There's no such thing as an isolated evil; our deeds affect one another.
没有独立存在的罪恶;,罪孽是互相影响的。
This structure -- and this is something that's important for Milton to convey to us -- is genuinely beautiful. It's not entirely clear that Milton wants us to think of Pandemonium as unambiguously evil.
这个结构是弥尔顿认为应该传达给我们的,很重要的事,它实在是很美,尚不清楚弥尔顿,是否想让我们决得这地狱是绝对的邪恶。
When Abraham prepares to slaughter his own son, Perhaps God sees that blind faith can be as destructive and evil as disobedience, So God relinquishes his demand for blind obedience: he stops Abraham himself.
当亚伯拉罕准备屠杀他的亲生儿子时,上帝也许发现了盲目信仰,会与叛逆一样具有毁灭,一样邪恶,因此上帝放弃了对盲目信仰的要求:,他自己阻止了亚伯位罕。
So far we've looked at this game as played by people and we've looked at this game who are evil gits, as played by people who are indignant angels.
目前为止我们对这个博弈的分析,还停留在局中人都是饭桶恶魔,或者都是愤怒天使的阶段呢
The condition of our whole existence is but to struggle with evil, to compare them, to choose between them, evils that is, and so far as we can to mitigate them.
我们整个生活状况,就是在与邪恶相斗争中,不断地比较和选择,然后决定什么是邪恶,这样我们才能消除邪恶
Because whenever I tell this story now, people start saying, " "Oh, well the evil machines are busy using your body as a battery" or whatever it was in the movie, right?
因为现在我一讲这个故事,人们就会说,“邪恶的机器忙着把你的身体当电池“,不管电影是怎样刻画的了?
Machiavelli's prophetic prince, in other words, must have some of the qualities of a philosopher, as well as a religious reformer trying to reshape and remold human opinion, especially opinion over, as we said, good and evil, just and unjust.
马奇亚维利的先知型君王,换句话说,必需多少拥有,哲学家与宗教改革者的特质,想尝试改造及重塑人们的看法,特别是对善恶,正义与不公的看法。
In many ways, because Thrasymachus could be seen as Socrates' alter-ego in some way, his sort of evil twin.
多方看来都是如此,因为,Thrasymachus,多少可以看成是,苏格拉底的另一个自我,类似但邪恶的孪生化身。
It's as if Milton places the beautiful poetry of Shakespeare into the mouth of this evil magician so as to dismiss all the more easily the easy, L'Allegro-mode of poetry that Shakespeare seems for Milton to embody.
这就好像弥尔顿把莎士比亚美丽的诗句,放进了邪恶魔术师的口中,所以可以更容易地反驳,好像莎士比亚把L’Allegro模式诗给弥尔顿去具体化。
Now since God is himself the transcendent source of all being and since he is good, in a monotheistic system there are no evil agents that constitute a realm that opposes God as an equal rival.
因为上帝的力量超越万物,也因为他是上帝,在一神论体系中没有恶灵,能够形成一个可与他相抗衡的领域。
So, the Garden of Eden story communicates what Kaufman would identify as a basic idea of the monotheistic worldview: That evil isn't a metaphysical reality, it's a moral reality.
因此,伊甸园的故事里传达了Kaufman所说的,基本的一神论世界观:,邪恶并不是形而上学的存在,而是道德的现实。
应用推荐