Capital Fringe describes itself as rebellious and adventurous, alive in the present moment.
VOA: special.2009.08.05
Sons and daughters, though, were still part of the household, as long as the paterfamilias was alive.
儿子和女儿。。。,仍是家户的一员,只要家长还健在。
After all, a blade of grass is alive, and I presume that even fans of the, what we might call valuable container theories, don't think that, " "Oh, wouldn't it be wonderful if-- " as long as I was alive in the way that a blade of grass is alive."
毕竟,一片草叶也是活着的,我觉得就算是,有价值容器理论的粉丝们,也不会认为,“活着不是很棒吗-,“即便是像一片草叶那样活着“
He told Lincoln: "If you are as happy to get into the White House as I am to get out of it, you must be the happiest man alive!"
VOA: special.2009.07.30
In 1718, he ordered a man kept alive after being horribly tortured, so he could be tortured some more and suffer as long as humanly possible.
718年 他下令救活一名遭受酷刑的男子,却是为了尽可能长时间地折磨他
Millions of people can barely find enough to keep themselves alive and unemployment is reported as high as 40 percent.
VOA: standard.2010.04.20
And the poem goes on, and this is the tone of a poem. It's a poem of crisis, a poem of a kind of hollow speaker, someone who emerges as, more or less, buried alive. And this is supposed to reflect both personal crisis and a historical crisis.
然后这首诗继续娓娓道来,这就是诗歌的韵律,这是首关于危机的诗,关于一个有点言之无物的叙述者,最后活活烧死的诗,这恰好反映了,个人和历史的危机。
Others fear some detainees could be released. Senate Republican leader Mitch McConnell of Kentucky: "Americans don't want some of the most dangerous men alive coming here or released overseas where they can return to the fight, as many other detainees who have been released from Guantanamo already have,"
VOA: standard.2009.05.20
Yes and no. It was fascinating to be as Wordsworth says, "Bliss was it in that dawn to be alive" -to be around in those days, but at the same time I think it's rather advantageous for us to be still "in theory."
可以说会,也可以说不会,正如华兹华斯所说,“能活在那黎明时光是何等幸福“,虽然过去对人有很大吸引力,但同时我们还是,只在理论层面研究比较好“
Suppose we say then that to be alive as a person is to be able to engage in P-functioning.
假设我们说作为人而活着,就是有人格功能性。
As long as my soul continues to exist it's still me whether or not my body's still alive.
只要我的灵魂继续存在,无论我的肉体是不是活着,我仍然存在。
It's as though we've been assuming, and I have been assuming up to this moment, that being alive per se has no value.
就像我们所假设的,当然这也是我到目前为止一直假设的,即活着本身没有价值。
It's as though being alive is infinitely valuable in comparison to questions about the contents.
活着似乎有着无限的价值,如果和生活内容相比的话。
And then perhaps the right thing to say is the person no longer exists, so they no longer exist as a person, even if the body is still alive.
也许正确的说法应该是,这个人已经不存在了,他们作为人的身份已经消失,即便肉体还是活着的。
So it looks as though the personality theorist is going to have to introduce a distinction between my being alive, on the one hand,and my body being alive,on the other.
所以看起来人格理论必须,要弄清楚我的存活,和我的肉体存活之间的区别。
Well, actually, the first remark is, probably wouldn't be completely accurate to say, to describe these views as saying, " "It's being alive per se."
实际上,第一个评价是,也许这种说法不完全准确,他们把这些观点描述成为,“活着本身“
It's as though we need--Normally, we think that look, either you're alive or you're dead.
通常我们都认为,人不是死就是活着。
And even if we accept the valuable container theory, and so we say, " "Hah, you know, being alive per se is worth something as well."
如果我们接受有价值容器理论,我们会说,“活着本身也是有价值的“
To ask have I survived until 2050 is to ask is that person who is alive in 2050 the very same person as the person who is standing here now lecturing to you.
问我是否能活到2050年,相当于问那个在2050年的人0,跟现在站在你们前面,给你们上课的是不是同一个人。
Well,at first glance,you might think the answer is, look,you exist,you're alive,whatever it is--; as I said,I'm just going to be loose now, I'm going to put aside all the careful distinctions I just drew-- I'm still around as long as my body is P-functioning.
一开始,你可能会觉得答案是这样,你存在就是存活,无论;,我现在稍微放松一点规定,我要把刚才提出的区别放在一边-,只要我的身体还有人格功能我就是活着的。
So, it's something like the life of a person that, when we say, when there are people who are inclined to say, that being alive per so is valuable, presumably what they mean is being alive as a person per se is valuable.
所以这差不多就是人的生活,当说到,当人们说到,活着本身是有价值的,我们便假设它的意思是,作为人活着的本身是有价值的。
In C,I can exist without being a corpse; or rather,without being alive,as a corpse.
在C阶段,我可以不作为尸体而存在;,准确地说,作为尸体,我是死的。
During period D, I'm still alive, but I'm no longer functioning as a person.
在D阶段中,我还是活着的,但我不再作为一个人存在了。
应用推荐