Chansa Tembo explains: "I thought about democracy and I thought we all have to get along somehow.
VOA: special.2009.10.02
It's a positive force, and it exerts an actual and somehow palpable, discernible force in the world.
它是一种积极的力量,它在世界上发挥一种实际的,某种可感知可识别的作用。
But it's amazing, that every year you find somebody coming up with a way of going around the second law and somehow convincing people who are very smart that this will work.
但是很令人惊奇,每年你都能发现,有人宣称找到了,绕过第二定律的方法,还不知怎么地就说服了,一些非常聪明的人,让他们以为这个真的管用。
The idea that dinosaurs and birds were somehow related first was reported in the nineteenth century.
VOA: special.2010.06.04
Man brings the sense of what the world is into being and then stands aside and somehow sort of takes it in through an aesthetic register or in some other remote way.
人类创造了世界的意义,然后站到了一边,然后,通过美学的认证或其它遥远的方式将其吸收。
Somehow he completed his studies and became an army officer.
VOA: special.2010.02.11
If you get bacteria under your skin, if you get a cut and somehow that cut gets - bacteria gets inside there, the bacteria can reproduce on their own.
如果你皮肤里有细菌,而你又割伤了自己,并让细菌进入了伤口,细菌自身就可以繁殖
"The situation is somehow much more unknown to the Western world and was not particularly described in the media and it was particularly touching."
VOA: standard.2010.06.29
Even if quantum mechanics was wrong and somehow, you know, at the macro level all the indeterminism boils out-- whatever-- and at the macro level we are deterministic systems, so what?
即便量子力学是错的,而且不知怎的,在宏观水平上,所有的非决定性都蒸发了,不管发生了什么,在宏观水平上我们都成了决定论的系统,那又如何
"And that I hope that somehow we find a way to achieve a military tranquility."
VOA: standard.2010.02.11
They were somehow familiar and somehow more likable.
因为这些图片挺眼熟,挺让人喜欢的。
"There was checking all around. But somehow, it is not possible to check all vehicles, so they might have slipped a vehicle inside and exploded it."
VOA: standard.2009.09.26
What he has been trained to do, what he knows he needs to do is to fight forward and somehow step over her, step on her, do whatever he has to do to fill this hole.
他所接受的训练,他的知识告诉他,他要做的是向前进攻,设法从她身上跨过,或者踩在她身上,尽力去填补这个缺口
For years,the lack of reliable data on HIV/AIDS in the Middle East and North Africa led regional governments to believe they had somehow managed to escape the epidemic.
VOA: standard.2010.07.07
That's because it started out that way; when the federal government wasn't involved in those sorts of things and somehow, we never had the in fact, it's talked about--we should-- maybe we'll see it in the next ten or twenty years.
因为从一开始就是分开的,当时的联邦政府还没有介入监管,我们从来没有过...,实际上有一种说法,我们应该,也许10年或20年内,统一监管能够实现
(Speaking in Russian) Marituu says the understanding of Estonians and many others is that, after liberating Estonia from the Nazis, the Soviet Army somehow forgot to leave the country.
VOA: standard.2009.12.25
He describes for us his own power that somehow manages to survive even a terrifying and humiliating defeat like the one he's just experienced.
他向我们描述了他的力量--在经历了这样一次,可怕的令人羞辱的失败之后,他还是顽强的生存下来了。
"There are those who believe that the answer is to simply unleash the insurance industry and provide less oversight and fewer rules and that somehow that is going to drive down prices for everybody.
VOA: standard.2010.03.10
And I am going to let this arrow somehow indicate the value of the incident energy.
我将用这个箭头,来揭示,入射能量的值。
"Those who know the history of Michael Jackson will know that when he was younger he had pimples on his face, and people were somehow talking down on him and that affected him so deeply,"
VOA: standard.2009.06.28
If you can somehow create a personal relationship with someone who you disagree with, take them for coffee and say: "I just want to hear your point of view."
如果你们能够以某种方式建立友谊,彼此虽然意见不同,你可以和他们一起喝咖啡然后说:,我只想听你的观点“
It is because of the heroism, the calm under pressure,the grace with which these three gentlemen operated, but also the entire NASA family that was able to, at great risk oftentimes and with great danger, was somehow able to lift our sights not just here in the United States, but around the world,"
VOA: standard.2009.07.20
You can stop me any time and you should not feel somehow you are stopping the progress of the class.
你可以在任何时候打断我,而且你不必担心,你的问题就会打断课堂的进程
"Therefore you need a new start, where the same ideas that are valid become part of the American foreign policy but somehow delinked (from) that whole invasion and occupation, so the new administration has the opportunity to do that in a way that democracy is incorporated into U.S.Middle East policy."
VOA: standard.2010.05.19
So what would I want to do? I'd like to somehow walk down each of the digits one at a time and add them up. Ah, that's a looping mechanism, right? I need to have some way of walking through them.
去取这个数的,每个数字然后把他们加起来,啊,这是个循环机制对不对?,我得找到一个遍历它们的方法,一种简单的方法可能。
When you call something "scripture," what you simply mean is it's some kind of writing that is taken by somebody as holy and authoritative,somehow sacred.
当你称某样东西为圣典“,那你指的是某一述著,对某人来说是神圣,权威,不可侵犯的。
It implies that human life is somehow sacred and deserving of special care and protection.
它暗示了人类的生命是神圣的,他值得特殊的关怀和保护。
They provided a service to society and society responded by somehow they got their wealth, so I think that -- So be concrete.
他们为社会提供了服务,作为回报,社会让他们以某种方式变富,所以我认为-,所以具体来说。
All right. Okay. So, if you ever doubted that the dream of an immediate language that is somehow the correlate to jazz and experience, that's your dream living on. Okay.
好了,如果你们还有对如何通过文字或语言,和爵士乐及人生经历产生联系的疑问,这个作品就是那一巧妙结合的梦幻。
And that's also how people find ways to break the second law, because somehow they've messed up on what their system is.
这就说明了某些人是如何想到办法,“打破“第二定律的,因为他们以各种方式搞错了,他们的系统的定义。
应用推荐