He always spoke the truth. And his judgment of men was good.
VOA: special.2009.01.03
Homer was in error, Milton told us, and Milton called on the moral voice of Spenser to help him make that moral judgment against Homer.
弥尔顿告诉我们荷马错了,他还要求斯潘塞的道德之声,帮助他做出反对荷马的道德判断。
The point of anchoring is that you are subconsciously influenced by numbers and it affects your judgment; you think you know.
锚定效应的意义在于,人在潜意识里被数字影响,并且会影响决策,你以为你会知道答案
Others find it frightening. But many people believe that the ceiling of the Sistine Chapel and the "Last Judgment" are the most famous works of art ever created.
VOA: special.2010.02.03
But you get the beginnings of that sketched in the readings, and it's a judgment call you've got to make.
你通过这些阅读材料得到一些初步了解后,你就需要作出判断了
He always spoke the truth. And,his judgment of men was good.
VOA: special.2010.03.27
Moral judgment is an area that is tremendously exciting and there's a lot of recent research on this.
道德判断这个话题,非常有趣,这个领域最近有很多研究。
And even at its best the benefit would be, in my judgment, outweighed by the probable costs of the counter-insurgency,".
VOA: standard.2009.10.15
It promises something like the power of God as he brings the shattering close of the entire Christian narrative to an end at the Last Judgment and beyond.
它承诺了类似上帝权力,上帝为所有基督教徒带来了令人震惊的结局,在最后审判日及以后的日子,以叙述方式带来了结束。
"The president understands that his most important job is to keep the American people safe, and that he is not going to make any decision or any judgment that imperils the safety of the American people,"
VOA: standard.2009.05.20
This kind of knowledge entails judgment and deliberation the deliberative skill or the deliberative art.
这类知识,需要判断力与商议能力,商议技能或商议艺术。
Mr.Ahmadinejad's assault against opposition leaders comes at a time when he is being criticized by his own supporters for using poor judgment in trying to form a new government, and while Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei has softened criticism of the opposition.
VOA: standard.2009.08.28
I just like it or I just don't like it according to principles that can be understood as arising from the faculty of judgment and not from the faculty of the understanding, which is appetitive, and the faculty of reason, which is moral.
我只是根据原则来判断喜欢还是不喜欢,这也可以被理解为从判断力出发,而不是从本能的理解力,或是道德上的理性出发。
"It has become increasingly clear that Tony Blair misled parliament on more than one occasion and I think that MPs were invited to make their own judgment on the merits of the case for war and they were entitled to do so on the truth and it looks very much as though that the truth was withheld from parliament and many MPs may well have made a different decision if they had had the full unvarnished truth,".
VOA: standard.2009.12.13
And of course that means you have a judgment call.
这意味着你要作出选择。
If you ever read the Book of Apocalypse--or Revelation -you know it's hellfire and brimstone, the day of judgment, damnation--election into the group of the blessed, and so on.
如果你曾读过《启示录》或《天意》,你知道那些地狱火和硫磺,审判日,诅咒,获选受到保佑的人们,诸如此类
I'm talking about trying to prevent suffering and prompt for people who don't want to going on living themselves or in the case of babies allowing parents to make that judgment for themselves and their family.
我所做的是为了防止痛苦,或是帮助那些不愿,活下去的人们,或是让上述例子中的孩子的父母,能够作出决定,为他们自己,也为这个家庭。
And these are then interesting case studies of how our moral judgment is governed by factors that we might not be conscious of.
那你就会发现这些有趣的例子,能说明我们的道德判断是受到,一些我们甚至意识不到的因素影响的。
Is this really tolerance ? or is it rather a form of moral decay that has simply decided to abandon the search for truth ? and standards of judgment?
这真的是容忍吗,还只是另一种形式的道德沦丧,只不过是决定,放弃找寻真理,和判断的标准?
In each of these cases the figure who stands ab extra, from outside, is an observer, an observer looking in and interpreting the action before him and an observer in a position presumably to make some kind of moral judgment on the action taking place.
在每个例证中,处在明喻本身之外的人,都是一个观察者,一个,向内展望并且解说他眼前的进展的观察人,一个似乎是要对发生的事情作出某些道德评论的观察人。
It seems not enough that the philosopher have knowledge of the forms but this knowledge has to be supplemented by experience, by judgment and by a kind of practical rationality.
看起来,仅是哲学家拥有某种形式的知识还不够,这知识,还要有经历的加持,以及一种实际的合理性判断。
I mention the names of Tolstoy Henry James and perhaps the greatest of all Jane Austen if you want to know a novelist who employs this great skill of judgment discrimination and practical reason.
我必需提到托尔斯泰,亨利?詹姆斯或者,还有最伟大的珍?奥斯汀,以上是如果你们想知道,哪一位作家援用这种伟大的判断,识别力与实际推理技能的话。
By moral judgment I mean not empathetic feelings, not feelings of caring and love or approval and disapproval, so they're not feelings of caring and love and empathy, but notions like something is good or bad, something--like something is fair or unfair.
我所说的道德判断不是移情,不是关心,爱,认同或不认同,道德判断不是关心,爱或移情,而是好坏之分,公平和不公平之分。
These values are regarded by them as purely subjective again their own value judgment so to speak and not strictly speaking a part of the science of politics.
他们视这些价值观是纯粹主观的,可说是他们自身的价值判断,严格来说,并非,政治科学的一部份。
In the passages you'll read, you'll see that the point is not that art and the judgment of the beautiful is the supreme thing that humanity can be engaged with. The point is only that it has a special characteristic that nothing else has.
在马上要读到的文章中,你们会发现,重点,不是说判断力和艺术是人文学科中,至高无上的,而是说,它具有独一无二的特质。
应用推荐