"Naturally as a finance minister my advise to the governor of RBI would be that if you are in a position keeping in view the availability of the foreign exchange you buy that , and from that perspective it has been bought,".
VOA: standard.2009.11.06
What's this thing doing? It's walking along the list looking for the smallest thing in the back end of the list, keeping track of where it came from and swapping it with that spot in the list. All right?
这是在做什么?是在遍历列表,找列表后端最小的元素,跟踪它从哪里来的,然后同当前点的元素交换,明白了么?
Isn't it difficult being a mother and a professor at the same time and keeping a balance between the two?
同时做母亲和教授是不是很困难呢?两者之间取得平衡不容易吧?
But the United States has to free trade, and in that sense, it's likely to lean on the direction of keeping it open, the problems will arise if India does not reciprocate.
但美国非常坚决地,自由贸易,因而,其政策会倾向于,保持对外开放,如果印度不接受,这个机会营造互惠便会产生矛盾。
There's a lot of engineering that we've already talked about in terms of producing quantities of the vaccine, producing it reliably, producing it safe, distributing it, and keeping track requires a level of sophistication that maybe you wouldn't have thought about initially.
我们已经讲过很多工程方面的内容,比如大批量制造疫苗,制造可靠的疫苗,制造安全的疫苗,分派发放疫苗,以及一个完善的随访监测系统,你们最早可能没有想过这些冬夜
But did anybody have the temptation at all, and maybe even yielded to it, to eat differently the day you're keeping a record so that you look good to yourself or you know, to whoever grades those?
是不是所有人都受到诱惑,甚至屈服于此,记录的时候刻意每天吃不同的食物,然后觉得自己的记录看起来会好些,这是跟谁评比吗
And as a result of writing it down and keeping track, he produced a very clear record, and scientific evidence, that using this procedure could protect a population of people from the disease.
凭借他的持续关注和追踪,他做出了十分清晰的记录,留下了科学证据,证明这种方法,可以让人们不再得这种病
应用推荐