You might wonder how such treasures survived the hurricanes,fires, and recessions that have surely battered the area and indeed they have.
VOA: standard.2010.03.15
He was fully complicitous, and indeed God holds him responsible He reproaches Adam. Adam says: Well, Eve handed it to me.
他也是同谋,上帝也认为亚当应该负责任,他责备亚当,亚当辩解说:是夏娃给我的。
The drive to include the world--Moore's omnivorous poems claim for poetry all the subjects that she mentions here and indeed many, many more.
在穆尔涉及广泛的诗篇中蕴藏着包含万物的动机,向她提及的诗歌的所有主题发出了声明,而且实际上比此更甚。
And indeed,in earlier years we had actually supported Saddam when he was fighting against Iran.
VOA: standard.2010.01.02
- And now temperature in Fahrenheit -- 212 all right, let's go ahead and pick an easy one like 212, Enter, and indeed equals 100 in Celsius.
现在输入华氏温度-,好的,让我们选一个简单的,像,回车,确实等于100摄氏度。
"And indeed with that inter-mediation between wealth and poverty in the world you need to ensure that there are rules that are applied and you need to ensure that there is accountability."
VOA: standard.2009.06.10
And indeed, the question, strictly speaking, isn't even would life on the experience machine ? be better than it is now?
严格地说,我的问题,甚至不是说体验机器上的人生,难道不会比现在的更好吗?
This is the time of year when we see usually an effort by the insurgents to knock us of course and to try and attack the coalition and indeed the government of Afghanistan.
VOA: standard.2010.05.19
And indeed it is the case that the price of the stock the amount of move, tends to be proportional to the price of the stock.
实际上它就是股票的价格,移动量,它们都倾向于和股票价格成正比。
When they approach me they see only my surroundings,themselves, or figments of their imagination - indeed,everything and anything except me."
VOA: special.2010.09.19
In other words, doesn't historicism open the canon and indeed make the process of reading, the experience of reading, archival and omnivorous rather than canonical?
换言之,难道不是历史相对论破坏了标准,甚至让阅读的过程,阅读的经历,变得如档案般无所不包,而不是遵守规范?
"This means different regions are heading in different directions and some regions have indeed begun to eliminate overfishing."
VOA: special.2009.08.11
Keynes wrote that, "The idea of wholesale shifts is for various reasons impracticable and indeed undesirable.
凯恩斯写到,向批发转型,即行不通也没有需求
"War has indeed come home to Germany and to the German people.
VOA: special.2011.07.28
And indeed, he wrote something called a Battle Symphony, and you can just see him, how he's kind of marshalling particular forces to do particular things at particular times.
事实上,他写了一部《战争交响曲》,大家可以清楚地看到,他怎样集结一个个力量,运筹帷幄
That seems to me to be a fairly out-there proposition. And yet, the evidence is so overwhelming, that really nobody has surfaced to suggest that indeed this does not happen. John Geiger says there is a wide acceptance of the Third Man experience among the scientific community and the general public.
VOA: special.2010.02.24
And indeed there must be virtually a ritual of that recognition.
实际上还要有承认其地位的某种仪式
"Every time Americans debate the problem of states' rights, the relationship of federal power to state power -- which we are indeed having a roiling debate again -- and every time we debate not only race relations, but the very idea of what it means to be an American, multi-racial,greatly diverse society, we are debating the direct legacies of the Civil War."
VOA: special.2011.04.09
And indeed, as we shall see, well, the tragic view of life, which the Greeks invent and which characterizes their culture, is there right at the beginning in the Iliad and the Odyssey.
确实,我们可以看到,悲剧人生观,在伊利亚特和奥德赛的一开始就有所体现,这是希腊人首先提出的,体现了他们的文化性格
"It is indeed an honor and a privilege to address the Council today on this important occasion for my country,".
VOA: standard.2009.09.14
So, indeed, we are talking about a lot of void and a tiny little bit of extremely dense being.
事实上,更多的是许多真空,只有极小部分的高密度的物质。
Indeed,news that China's government plans to rein in bank lending concerned investors Wednesday and Thursday, sending BHP's share price lower.
VOA: standard.2010.01.21
So this is page 741: Truth indeed came once into the world with her divine Master, and was a perfect shape most glorious to look on.
在第741页:,真理确实同她的虔诚的主人在人间走过一次,是一个被看作是最完美最高贵的形象。
The debt of gratitude owed to these young men and women and to their predecessors is indeed profound."
VOA: standard.2009.12.25
I am blessed to be here indeed, and I solute you for the work that you do here.
能在这里我真的很幸运,在此,我向你所做的工作致敬。
We are indeed already seeing that," "Is it the panacea solution to the economic crisis and the car market in the U.K.?
VOA: standard.2009.05.18
Indeed, arguably a modern military power, at least in the seventeenth and early eighteenth-century sense, and he injects European culture into Russia.
至少在十七世纪和十八世纪早期,它可以算是一个现代化的军事大国,同时 他将欧洲文化注入俄国
Cordesman points out that Iran's constitution, if followed properly, provides a means of change and reform, if indeed parties are willing to work within its structure.
VOA: standard.2010.06.11
And indeed, it's expressly stated by God that Humans are to be given every fruit bearing tree and seed bearing plant, fruits and grains for food.
而上帝也确实这样表述过,人们能拥有所有结果的树,结籽的植物,以果实和稻谷为食。
And by the end of it,and indeed, let's say somewhere around 600 or 700, I'm a completely different person,as we might put it.
最后的最后,大概是600或700岁的时候,我完全变成了另一个人。
应用推荐