All I ask,the heaven above and the road below me.
VOA: special.2010.01.30
And I'm going to ask you to think of all of the images here, the figurations of listening and hearing in the mask.
我叫你们想象下这场景,《面具》里听觉和视觉的轮廓。
People ask all the time, but I don't really understand.
虽然总有人问起,但我确实不是很了解。
Oh--but if you can meet with our teaching fellows over there, they're gonna ask the legal department to see you next so Alright, I think we're all set.
哦,但是如果你遇到我们的助教,他们将让法务部看下你,我想我们大家准备好了。
What you want to ask about all these things that I'm putting in front of you is, "Are these supposed to rend our hearts?"
你们有没有什么问题想问我的,在给你们呈现了那么多,画面后,这些是不是也会令我们感到揪心呢?
My management doesn't ask me what I'm doing in here, all right? They don't know.
我的管理部门没有问我在课堂上做什么,他们根本不知道。
Here is the deal: What I am going to do is ask you-- this is all voluntary, you don't have to do it-- here's the deal.
交易是这样的,我要做的是要求你们-,纯属自愿,可以不做,交易是这样的。
Let's take a step back and ask are all kinds of cells really the same and start by talking about two cells that I know you know are quite different.
让我们退一步并问一句,所有细胞真的都是一样的么,我们不妨从两种,看起来截然不同的细胞谈起
All right,so that's the question I'm going to ask you.
所以那是我要问你们的问题。
and he cleans all the pieces embosses them and polishes them and then reassembles the whole thing and a week later I come back and ask "Where is my watch?" And he hands it to me.
他擦干净所有零件,把它们雕琢好,擦亮,他将所有零件重组,一周后我回来问他,“我的手表呢?,“他交给我。
And I want to ask: what is it that we don't see, when that's all we see?
现在我想问问:,当我们都看到了所看到的东西以后,还有什么是我们没有注意到的?
All I did was ask for memory.
我所做的是请求分配内存。
There you are at the pearly gates and you look back on your life and you could, in principle, add up all the pleasures, add up all the pains, subtract the pains from the pleasures and ask yourself, "How good a life did I have?
当你站在天堂门口回顾一生时,你可以,在原则上,累加所有快乐,累加所有痛苦,从快乐中减去痛苦然后问自己,“我的一生到底有多好?
应用推荐