The plan also calls for reconciliation efforts that could include holding talks with Taliban factions willing to abandon the insurgency.
VOA: standard.2009.03.28
It is fear, not reason, that leads us to abandon the state of nature and sue for peace.
与理性不同,恐惧让我们放弃自然状态,转而去寻求和平。
Now later, we may decide to abandon this model, but for the moment let's accept that.
后来我们考虑抛弃这个模型,但现在我们暂且用这个模型来做我们的程序。
Critics say many public health facilities already are under strain and fear more professionals will abandon the public system for private practice.
VOA: standard.2009.12.23
Is this really tolerance ? or is it rather a form of moral decay that has simply decided to abandon the search for truth ? and standards of judgment?
这真的是容忍吗,还只是另一种形式的道德沦丧,只不过是决定,放弃找寻真理,和判断的标准?
As some advertisers abandon Super Bowl ads for new media campaigns, newcomers and smaller companies take their places to advertise on the big game.
VOA: standard.2010.01.27
Crist was forced to abandon his quest for the Republican Senate nomination because he was badly trailing former state legislator Marco Rubio in the primary race.
VOA: standard.2010.05.04
About six years ago,the U.S., Russia,China,South Korea and Japan began trying to persuade North Korea to abandon nuclear weapons in exchange for diplomatic and economic benefits.
VOA: standard.2009.12.11
Congressman Boehner of Ohio. "If we abandon Afghanistan, it will return to a safe haven for the Taliban and al-Qaida to plan and execute more attacks on Americans,"
VOA: standard.2009.09.28
应用推荐