But,in his words, "A smart entrepreneur should spend his time developing the business rather than the business plan."
VOA: special.2009.06.26
In the coordination game, where the idea is to try and get people to coordinate on a particular equilibria rather than on another equilibria, or worse still, to be uncoordinated entirely.
在协调博弈中,领导力的作用就是促成人们达成,某个特定均衡而不是其他均衡,甚至是完全缺乏协调的混乱状态
It's usually best to respond in a complete sentence rather than saying yes or no which can be ambiguous.
一般来说,回答最好是完整的句子,而不是简单的模棱两可的“是”或“不是”。
There was a new effort to build wealth from the bottom up, rather than from the top down.
VOA: special.2011.03.24
In that case, we understand it as a sequence of cross-sections rather than something that somehow organically changes through time.
这样,我们就是在学习一个个语言的横截面,而不是语言自然的变化过程。
The bride may buy a used gown rather than paying thousands of dollars for a new one.
VOA: special.2010.08.09
He claims to be studying and learning rather than producing right now; and there's a problem with just studying and learning, and it's a problem that Milton can't avoid.
他坚持学习而不是创作;,但这种单纯地学习存在一个问题,这是个弥尔顿无法回避的问题。
"Rather than a failure to collect or share intelligence," he said, "this was a failure to connect and understand the intelligence that we already had."
VOA: special.2010.01.09
These anachronisms and confused chronologies in the patriarchal stories are the rule rather than the exception in their view, and they are evidence of a very late date of composition.
在他们看来,这些年代错误和混乱的时间线,在族长故事中是普遍现象而不是例外,明显是十分近代的作品。
"Rather than try to bring a lot of infrastructure to them and expect them to learn how to use the Internet, the idea was to make a technology that even Grandma could use, figuring that Grandma could probably walk up to a box and push a button."
VOA: special.2009.10.12
Women whose lives are mostly held in the private sphere rather than a public one are never gonna be taken in for state torture because they aren't actors on the political and social theme.
一些妇女,她们的生活处于,隐秘和不公开的状态,“国家酷刑“从来不会把她们算进去,因为在政治和社会层面上,她们并非活跃分子。
"I believe this war to be a tragic failure that continues to undermine rather than advance our national security interests."
VOA: standard.2010.07.30
Why not write the program in a way where you figure out dynamically when the program is run how much memory you need rather than hard coding in two with or within that constant.
为什么不写一个可以动态的方式写那个程序,程序可以动态分配内存,而不是用常量硬编码两个值。
But the matter is far from settled. President Sarkozy wants parliament to pass a nonbinding resolution, rather than a law.
VOA: standard.2010.01.30
At any rate, the reader must regard it as creative writing rather than simply a record of life."
无论从哪一层面来看,把它当作是极具创想的作品,而不单单是生活的记录“
She finds it gives young students a chance to discover - rather than be taught - math concepts.
VOA: standard.2010.08.10
So central banks around the world began to manage became managers of inflation rather than defenders of a gold standard.
所以,世界各地的中央银行,开始管理,成为了通货膨胀的管理者,而不是金本位制度的守卫者。
understands that a Turkey inside the European Union, is in Greek interests, rather than Turkey outside the Union."
VOA: standard.2010.04.15
Rather than thinking of a teacher necessarily, one can think of an individual acts more like a mentor or coach in certain settings.
不必要一定要有个老师,你可以想成一个人在某个领域,作为指导者或是教练。
"Too many career politicians are a bit too concerned with keeping their jobs, rather than serving the public, rather than helping people."
VOA: standard.2010.05.19
I'm much better having an exception get handled at the time of input than to let that prop -- that value rather propagate through a whole bunch of code until eventually it hits an error 17 calls later, and you have no clue where it came from.
不是我期望的格式,这时我最好有一个异常处理,而不是让其传下去,这个值传到代码的整个分支,最终会导致一个错误17调用的发生,并且你不知道这个错误是哪里来的。
Many energy experts favor the development of electric vehicles rather than a heavy investment in biofuels.
VOA: standard.2009.09.02
If the chance of death would add a kind of zest, then perhaps the ubiquity of death is actually a good thing rather than a bad thing.
如果死亡的可能性增加是一种兴趣,那么也许死亡的无处不在,事实上是一件好事而非坏事。
The Iranian cleric said the IAEA resolution passed Friday is a "political,rather than a technical" move.
VOA: standard.2009.11.28
Rather than by forming an image or a picture you put electrodes on the surface of the body and measure the electrical potential as a function of position on the body.
它并不对人进行直接的造影,而是将电极放到身体表面,通过测量该位置电势能,表征该部位的生理状态
"You get a feeling that events are pulling him along rather than him the situation now.
VOA: standard.2009.09.02
He presents himself, in other words, as a human being of unparalleled piety and devotion who will risk life itself rather than quit the post that has been given to him.
他呈现的自我,换句话说,是极度虔诚敬神的人类,甚至压下自己的生命作赌注,也不愿放弃这个天赐的角色。
The Himalayan kingdom of Bhutan emphasizes a concept it calls 'gross national happiness,' rather than GDP.
VOA: standard.2009.09.14
But over a lifetime, I think I would think almost a complete majority here would agree that they would rather be a human with higher pleasure than be that rat with intense pleasure for a momentary period of time.
但是就一生而言,我觉得,在场绝大部分人都会同意,他们更愿意做拥有更高级快乐的人,而不是只图一时快乐,做那只享受一时快感的鼠。
So he says, no one would take seriously the proposal that a human organism learns through experience to have arms rather than wings, or that the basic structure of particular organs results from accidental experience.
他认为,没人会相信人体组织通过学习经验,长出了手臂而不是翅膀,或者特定器官的基本结构,是偶然经验的结果
应用推荐