He was found guilty by a Paris court of laundering about $2 million worth of illegal drug money.
VOA: standard.2010.07.07
a Paris tout le monde etait coupable,"-- "in Paris everybody was guilty," shouted out one of the prosecutors as they shot men and women down.
巴黎的每个人都有罪","巴黎的每个人都有罪",一个行刑的刽子手如此喊道
Yeah, London fashion is definitely a lot different from Paris fashion or from Berlin fashion.
伦敦时尚绝对跟巴黎时尚和柏林时尚不同。
On December tenth, eighteen ninety-eight, the United States and Spain signed a treaty in Paris officially ending the war between them.
VOA: special.2010.07.22
a Paris tout le monde etait coupable."
巴黎的每个人都有罪"
He had just become the first person to fly a plane alone across the Atlantic Ocean, from New York to Paris.
VOA: special.2009.06.28
Louis XIV when he was a kid, he was about twelve or thirteen years old, he lived in Paris.
在他还是个十二,三岁的孩子的时候,他住在巴黎
Because she was a woman, she could not study at the French Academy of Fine Arts in Paris.
VOA: special.2009.07.12
So his was a progression out of a very poor, Southern childhood, from a black family led by a single mother, to the circles in which Gertrude Stein moved in Paris.
从他在南方的贫穷的童年,黑人家庭的来历,单亲妈妈的抚养,到他一步步脱离这样背景,迈向葛楚德,史坦迁往巴黎后的圈子。
One evening in Paris, during the autumn of eighteen forty-five, I went to visit a friend, Auguste Dupin.
VOA: special.2009.12.26
It's like a dream to go to Paris.
去巴黎对我来说就像一个梦。
Nikki Grimes is a children's writer and poet whose works include "Jazmin's Notebook" and "The Road to Paris."
VOA: special.2009.10.12
And a turbo-prof is somebody who lives in Paris, and whose dream is to teach at Paris, particularly at Paris I.
涡轮教授是一位巴黎人,梦想在巴黎教书,特别是在巴黎第一大学
Peyroux first began performing popular jazz and blues songs as a teenager in the streets of Paris,France.
VOA: special.2009.07.10
In 1717 in Paris, Lindsey Hughes reports, he went to a private house instead of the Louvre palace.
林赛·休斯曾写道,彼得大帝1717年去巴黎时,他没有住在卢浮宫而是住在一所私宅里
This huge painting shows the artist's representation of a political uprising in Paris in eighteen thirty.
VOA: special.2010.06.23
What is was, they went to areas of Paris like Belleville, which is in the northeast, which had long been assumed to be a radical place.
事实上,他们冲到位于巴黎东北部的,贝勒维尔地区,那里长期以来都被认为是激进的地区
Eiffel and others worked in Paris to produce a strong iron support system for the statue.
VOA: special.2009.06.29
When he's a boy, he hears the crowd shouting outside of the royal palace in Paris.
他还是个孩子的时候,路易十四听到宫殿外面的骚乱
In eighteen ninety-one, a young Polish woman named Marie Sklodowska traveled to Paris,France to study physics.
VOA: special.2009.05.13
There is a wall around Paris and there are exterior forts, but you've got an enormous number of people besieged by Prussian and other German forces, holding on.
在巴黎外围高墙林立,堡垒遍地,但仍有大批民众,在普鲁士和其他德国军队的围攻中坚守阵地
Fans in Paris,France attended a service at the city's ancient religious center in his honor.
VOA: special.2009.07.05
Appropriately enough, he was stabbed to death in a traffic jam in Paris when his carriage gets blocked in the center of Paris, and this mad monk sticks a big knife into him.
他是在巴黎拥挤的街道上被刀捅死的,这对他的一生真是绝妙的讽刺,当时他的马车被堵在巴黎市中心,有个疯狂的修士用一把大匕首捅死了他
The architect designed the mansion similar to a style popular at the time in Paris.
VOA: special.2009.09.21
Well,De Gaulle has been dead for a very long time, and there has been progress, but what has not changed is still the power in Paris, in these ministries, to dictate the life of schools, of almost everything else.
戴高乐已经去世很久,在某些地方已经有所改进,但是巴黎的权利,政府各部门的权利仍未改变,他们规定校园生活,还有几乎其他任何事情
The two countries agreed to meet in Paris to negotiate details of a peace treaty.
VOA: special.2010.07.22
Ah, many of you have seen it, it's a great film. It's a true story, it's about Fountainebleu, which is southeast of Paris, sort of a fancy place, and it's about his childhood about French schools. My kids have been in French schools for many years so I know about these places.
人不少啊,是部好电影,是真实的故事改编的,关于枫丹白露,在巴黎东南,一个豪华的地方,关于他童年的,你会学到关于法国学校的事,我孩子在法国,学校念了好多年所以我知道
In Paris,Eartha left the dance company to sing in a nightclub.
VOA: special.2009.06.07
And, at the very beginning there was a train that went around the Wall of Paris, more about the walls of Paris another time, that's fun to talk about, and Parisians would take picnic lunches, and they'd get on the train, and then they'd hear these large explosions and realize that they could get killed by these large explosions.
一开始的时候,有一趟火车,是绕着巴黎城墙行驶的,下次我们多讲讲巴黎的城墙,这挺值得一谈,巴黎人会带着午餐便当,坐上火车,然后他们听见了巨大的爆炸声,突然意识到他们可能会被炸死
The reason--unless you can take about eight hours to do it--because, the way you're going to do it is you're going to take a train that goes one hour and fifty-eight minutes to Paris, and then you're going to take another train that zips down here in about four hours to Bordeaux, but you're paying by kilometer.
除非你想坐八个小时的火车,因为,你要走的路是,坐上火车,先花一小时五十八分钟去巴黎,然后以很快的速度用四小时到这儿,波尔多,按公里计费
应用推荐