• So, the way Baron puts it, provocatively, is to be a man is to suffer from a very mild form of autism .

    所以,按照伯挑衅的说法,男人天生就患有轻微的孤独症

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's from Richard Wagner.

    来自理查德,瓦格纳的,尼伯根的指环。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • A simple experiment developed by Simon Baron-Cohen goes like this.

    由西蒙·伯·科恩所做的一个简单实验,是这样的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The idea is then that autistic individuals suffer from what he calls extreme male brains, and as such, it stands to reason that they'd be more sampled from the male population than the female population.

    孤独症个体,患有伯所谓的极端男性大脑,该理论就解释了患者样本中,男性数量要多于女性数量的原因

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And the dominant problems concern consist of a lack of social connectedness, problems with language, problems dealing with people, and more generally, a problem of what the psychologist, Simon Baron-Cohen has described as "mind blindness."

    主要症状包括缺乏社会联系,语言障碍,社交障碍,总而言之,会产生一种心理学家西蒙·伯·科恩,称之为"精神性盲"的症状

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定