I fully understand the value of what you are driving at, but frankly, the narrative as it now stands simply will not support a more general or hopeful conclusion.
但你的提议太含糊不清,说实话,你说的,无助于更好的结局。
Honestly, you are going to want to look like money, smell like money and act like money.
说实话,你要穿得像个有钱人,散发有钱人的气息,表现得很有钱。
And he said, "Well, I believe there's a God, but honestly, I can't be sure there's a God.
之后他自答到,"我相信上帝,但说实话,我不能确定上帝的存在
In fact, I think Baidu answers more queries in China today than Google does in the U.S.
说实话,中国人使用百度搜索的次数,比在美国人使用谷歌搜索的次数还要多。
To be honest, especially those of you less comfortable here, if you've ever struggled with some program or struggled with some piece of software, oh it's alright, it's not your fault.
说实话,尤其是对那些在这里上课有些吃力的同学,如果你曾经使用哪个程序或软件有困难,好吧,那不是你的错。
Admittedly, it's not great, but you've done good work."
说实话,其实并不是很让人满意,但是你做的也算不错了“
Seriously, I only have one pair of shoes because I only have one pair of feet.
说实话,我就只有一双鞋,因为我只有两只穿鞋的脚。
I should tell my parents. They aren't going to be happy with me.
我应该跟父母说实话。他们不会对我满意的。
because honestly, especially this comes from when students are speaking to Americans.
因为,说实话,特别是当学生们同美国人交谈的时候。
It's really a great movie. I'll give it ten on ten honestly.
这真是一部很棒的电影。说实话,我会给它打满分10分。
because honestly, I don't need every role that comes my way.
因为说实话,不是遇到的每个角色我都需要接。
And then a lot of it is networking. To be honest,
它上面的很多东西都是网络化的。说实话,
If I told you that I decided to buy a greyhound instead of a pit bull because I wanted a dog of a gentle temperament, nobody would scream that I'm a dog racist involving--and--but honestly, it's a stereotype.
如果我告诉你我决定,买一条灵缇犬,而不是斗牛犬,因为我想要一条温驯的狗,没有人会说我是狗品种主义者,但说实话,这就是刻板印象。
应用推荐