• The collateral could be a number of things including mortgages--securitized mortgages that are risky and dangerous assets.

    抵押品可是很多种东西,包括抵押贷款-证券化按揭贷款,这种有风险的,危险的资产。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Troubled banks then who have this the problem banks have now is they have these securitized mortgages that they've bought and the homeowners are defaulting on the mortgages now.

    于是出于困境中的银行,现在银行的问题在于,他们持有自己买的,证券化按揭贷款,而房屋持有者却,对抵押借款拖欠。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So there's a panic in the market for securitized mortgages - and the price is often very low or if it's they're very hard to market and hard to sell.

    所以,在市场上,证券化按揭贷款引起了恐慌,并且价格通常很低或者说如果它,他们很那出售而且对市场不利。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • These mortgages were given out to people that couldn't afford them and today you have what you call subprime mortgages--subprime paper They issued against this paper stuff called mortgage-backed security. They securitized them and these things are all floating around now.

    我们发放这些抵押贷款给那些买不起房子的人,所以现在你们看到了一种你们叫做,次级抵押贷款的金融工具--次贷票据,他们把这种票据叫做,有抵押证券,他们把有抵押证券证券化,这些证券现在在市场上被多次交易,广为流通。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定