He says in another moment, "I was Mexican." He's always trying to be more exotic than himself, than simple Sal Paradise.
在另一个时刻他说过:“我是墨西哥人“,他总是在,设法让自己变得更具有异国情调,而不做那个简单的萨尔。
Something that's really hard to do and when you finally managed to do it,
有时候这很难做,当你终于设法学会的时候,
His resentment over his powerlessness within the family seethes in this moment, and he thinks of a way to get back at his father.
他讨厌自己在父亲,暴怒时的无可奈何,因而他设法去报复。
Pretty obviously, for a number of students, I don't manage to pull it off, but that's at least what my aim is.
很明显,对于不少学生而言,我不会设法停止,但那至少是我的目标。
Are you going to focus on willpower, restraint, and personal responsibility, and try to educate people, give them the skills and the knowledge it takes?
你是选择致力于,用意志力,控制力和个人责任,来设法教育大众,传授他们相关的知识技能
What you want isn't always what you get and this leads to a set of reactions to cope with the fact that pleasure isn't always there when you want it either by planning how to satisfy your desires or planning how to suppress them.
世事总难以尽如人意,快乐并不总是在你想要的时候得到满足,你只能通过设法满足欲望,或设法抑制欲望,来应对这样的事实。
I went to the Bank of Mexico; I tried to convince the-- I met the president of the Bank of Mexico and tried to tell them that Mexico is too reliant on oil, too much oil--they have to get rid of their risk.
我去了墨西哥银行,我试图说服-,我与墨西哥银行的行长见了面,试图告诉他们墨西哥过于依赖石油了,过多的石油。。。他们得设法摆脱石油风险。
What he has been trained to do, what he knows he needs to do is to fight forward and somehow step over her, step on her, do whatever he has to do to fill this hole.
他所接受的训练,他的知识告诉他,他要做的是向前进攻,设法从她身上跨过,或者踩在她身上,尽力去填补这个缺口
So the first half of the book of Joshua contains a streamlined, idealized account according to which the Israelites managed in a relatively short period to take the central hill country, confining the Philistines to a little strip here on the coastal plain. We will come to the Philistines in a minute.
因此《约书亚书》第一部分包含了,一种流线行,理想化的叙述,据此,以色列人在相对较短的时期内设法,攫取中央山地,将腓利士人,逼至狭窄条形地带,逼至海岸平原,我们待会儿将要说到腓利士人。
And similar is a leader, sometimes you don' t have all the information that you want, you've gotta be willing to say " i am gonna go with the best information that i have" i am gonna make the best decision that i can and if we were wrong, we admit it, and we fix it, but we won't just stand there.
同样,作为一名领导者,有时你无法取得,所有的相关信息,你要愿意主动地说,“我将最大可能地,利用手上的资料来工作”,“我要做出自己能够做出的最好的决定”,如果我们犯了错,就虚心承认而且设法改正,但我们不会袖手旁观。
But I've managed to make it through, so.
但是我还是设法挺过来了,就这样。
I'm trying to understand you.
我正设法理解你说的话。
There are several times when God threatens to exterminate them, but Moses manages to dissuade him.
很多次,上帝恐吓要根绝他们,但是摩西都设法劝阻了。
Dean apologized but promised he could get back to it and manage it fine, bringing up illustrations.
迪恩道歉但保证他可以重新回到原来的样子,设法弄好它,再搞些插画。
There are certain desires we'd rather not know and we have ways to hide them.
有些欲望我们并不想承认,我们会设法将这些欲望隐藏起来。
We're trying to get them to change the structure of the company. We think the board is a very poor board there and we're trying to change what happens.
我们正在设法改变,公司结构我们觉得那个公司的董事会经营的,非常糟糕,我们正在设法改变现状。
There was a conditional agreement: yes, Norway should manage this oil risk but it's politically difficult and that's the problem-- is that we're not able to do our optimal management.
他们在一定程度上同意我的观点:,是的,挪威应该设法解决石油的风险,但这在政治上很困难,其问题在于-,挪威无法做到最优的管理。
He manages to halt the activities.
他设法使活动停止。
应用推荐