• So in this context, the river of oblivion serves an obvious purpose in the context we have here in Book Two.

    这部分文本中,遗忘之河便是为了遗忘的,第二册正是这样体现的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The land is described as a land where milk and honey flow, and if only you will obey the voice of Yahweh your God. This is the kind of language that's used here, and not so much in the other books.

    应许之地被描述为流奶与密的地方,并且只要,你遵从了耶和华你神这种语言,仅仅被用这里,不是其它几中。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's a challenge, and Eikhenbaum's essay that you read for today is in part--to a degree that it can't really come out and talk about, or doesn't want to come out and talk about it a response to Trotsky's book.

    艾肯鲍姆论文中,却并没有回应托洛斯基的,艾肯鲍姆并不想回应,不愿站出来回答。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's in ten books rather than twelve.

    十集不是十二集

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Gives you a little sense of Hobbes' spirit, his humor, the wry wit that becomes apparent on almost every page of this book, but you have to be a careful reader.

    这体现了一部分霍布斯的精神,他的幽默感,他的诙谐风趣,这些也明显体现他的每一页里,你们必须非常仔细地读。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定