I think salad needs to have a lot of dressing on it to give it any kind of taste, otherwise it's too bland.
我觉得沙拉上面应该有很多沙拉酱,来丰富它的口味。不然的话,就淡而无味了。
Now, despite the fact that this is a very small piece of land, it boasts great geographical diversity.
尽管它只是狭小的一片土地,它因丰富多样的地理而自豪。
And Rutherford, who I have already described to you as being a little bit colorful in his language, backed up Bohr on this.
而卢瑟福,就是以前我跟你们提过的那个,语言丰富生动的人,在这一点上证实了波尔的理论。
Uriah Parmelee had an inheritance; at what level he exactly understood it I can't necessarily know, although his letters are extraordinarily rich.
乌利亚遗留下了一些东西,他的理解到达了一定层次,而我没有,尽管他的书信内容很丰富
For example, nowhere in the world would people consider eating a rock, because a rock is non-food across all cultures; but aside from that, there's great variability and so social construction part of this is very important.
举例来说,世界上没有哪里的人会想吃石头,因为不管在哪种文化中,石头都不能当做食物,但是除此之外,各地的食物丰富而多样,所以社会意识是非常重要的一部分
And we learn just as much, do just as well after college.
而我们却能和他们一样,获得同样丰富的知识,毕业后同样闯出一番事业。
应用推荐