The motor neurons are deactivated and then, because the way you breathe is through motor neurons, you then die.
运动神经元被抑制了,也因为你的呼吸是由运动神经元支配的,那接下来你就会死去
So, one simple way to code intensity is the number of neurons firing; the more neurons the more intense.
影响反应强度的一个简单因素,就是产生神经冲动的神经元数量,神经元越多,反应强度越大
It doesn't represent any particular neuron in the body, but just meant to represent functions that all of them have.
它不代表体内任何特定的神经元,只是用来表现神经元共有的一些功能
They have nothing to do with the cells that are on your head, the hairs on your head. These are modified neurons.
这些细胞与脑细胞,不是一回事,与头发也没有任何关系而是改良后的神经元。
We've then talked about how neurons can communicate to one another; then, turned to how neurons are wired up together.
接着我们还讲了,神经元之间是如何进行信息传递的,之后,我们又谈到了,神经元是如何连结在一起的
So, one of the discoveries of psychology is that the basic unit of the brain appears to be the neuron.
心理学的发现之一,就是,神经元是大脑的基本单元
Now, this is in the resting state of all cells, there's some membrane potential and neurons have this resting membrane potential also.
现在这是一个静息状态的细胞,它具有膜电位,神经元也具有类似的静息电位
This is a picture of a neuron, this particular neuron has been filled with a fluorescent dye so that it's colored green.
这是一幅神经元的图片,这个特定的神经元,已经被荧光染料染成了绿色
So, you have neurons and they're clustered together and they fire and they communicate to one another.
所以,你有很多的神经元,它们聚集在一起,发放神经冲动,彼此间相互联系
That will produce a response pattern like this, so each square corresponses how any one neuron response.
然后就形成了这样的反应模式,因此每个方格就体现了每个神经元的反应。
And the answer is, although neurons are all or nothing, there are ways to code intensity.
答案就是,尽管神经元服从全或无法则,但仍有许多因素会影响神经元的反应强度
Now, So, we've talked a little bit about the basic building blocks of the brain "neurons".
到现在为止,我们已经讲到了,大脑的基本单元,"神经元"
It turns out that neurons relate to one another chemically in a kind of interesting way.
原来神经元之间,是通过奇妙的化学方式,而相互联系的
Now if the spinal cord is injured, for example, what we propose to do is to tap into the electrical signals associated with individual neurons.
现在,如果脊髓受到伤害,我们建议去接近与单个神经元,相联系的电子信号。
As Lewis Carroll's Alice might have phrased it, "You're nothing but a pack of neurons."
正如刘易斯·卡罗尔,在《爱丽斯》中所描述的,"你不过是一堆神经元罢了"
And this makes the point that one neuron shown here is very important.
因此我们可以得出,这里看到的一个神经元非常重要。
These--Again, the chemicals could excite the other neuron bring up the chances it will fire, or inhibit the other neuron .
再强调一遍,这些化学物质可使另一个神经元变得兴奋,提高该神经元产生神经冲动的可能性,也可抑制另一个神经的兴奋性
So, how does this all work to give rise to creatures who could do interesting things like talk and think?
那么神经元又是如何变成了,能够说话思考的奇妙生物呢
And to give you, again, a feeling for the complexity of these systems, the cerebellum contains approximately 30 billion neurons.
小脑包含大约三百万个神经元,这也能够让你再次体会到,这些系统的复杂性
That is interesting because it kind of looks to some extent like the way neurons look and this is often known as neural networks.
有趣的是,因为它看上去很像神经元的样子,所以通常都将它称之为神经网络
What this does then is it paralyzes you because your motor neurons-- You send the command to your arm to stand, to lift up.
结果就是它能使你瘫痪,因为你的运动神经元,你想要举起手臂
What happens in development isn't for the most part the growth of new neurons.
发展中所发生的主要事情,并非是新神经元的生长
Or in some cases they go to the dendrite of the neuron and they kind of put a paste over it so that the neurotransmitters can't connect.
有时这些药物会渗透到神经元的树突,这些药物就像是在树突上涂了一层涂料,使得神经递质无法将树突与轴突相连
And then if you get a certain number, plus 60 or something, the neuron will fire and it fires along the axon, the thing to the right.
如果达到了一定的数量,比如超过60之类的,神经元便会产生神经冲动,神经冲动沿轴突传递,右边的是轴突
What we will have come to us, is a corresponding response from every neuron, for example in the upper left, you would see a green little hole.
我们看到的是,每个神经元都作出反应,比如在左上方,大家能够看到一个绿色的小洞。
And it's through these clever ways that neurons can affect your mental life.
神经元会通过这些巧妙的方式,来影响你的心理活动
Many neurotransmitters that carry signals between neurons in your brain work this way.
在脑部神经元细胞中,传递信号的神经递质分子的,作用原理就是如此
This infinitesimal gap-- and this gap is known as a synapse-- and what happens is when a neuron fires, an axon sends chemicals shooting through the gap.
这个极小的缝隙,这个缝隙就叫做突触,当神经元产生神经冲动后,轴突会释放出能够穿透缝隙的化学物质
This was a huge number for me up until 2 weeks ago Besides the 100 billion neurons in the brain . there are 12-15 thousand cochlear hair cells.
直到两周前,这对我来说还是个庞大的数字,除了这一兆亿个神经元外,还有12,000到15,000个毛细胞。
Even if tomorrow someone were to hand doctors a magic new technology that would enable to control neurons and synapses with whatever precision they want safely inexpensively.
就算明天有人交给医生一项神奇的新技术,让他能安全,随心所欲地控制神经元和神经突触。
应用推荐