So, Descartes would walk around the French Royal Gardens and the French Royal Gardens were set up like a seventeenth-century Disneyland.
笛卡尔曾经在法国皇家园林中散步,当时的法国皇家园林被建造得,犹如17世纪的迪斯尼乐园一般
I think also special occasions maybe, if you go to a Royal Ascot.
也可能是去特别的场合,比如去皇家赛马会。
So, here was a royal tomb closed forever and yet built at a fantastic expense and enormous kind of labor.
由此可见,这里曾是一个以惊人的财富,和巨大的劳动力建成的封存的皇家墓穴
When he presented his results at the sitting of the Royal Society, he was ridiculed.
当他将他的结果展示于,英国皇家学会,他被人愚弄着。
There was no equivalent of the Royal Society that you're reading about in London that was very important in the diffusion of the scientific revolution.
在俄国没有与英国皇家学会一样的组织,伦敦的皇家学会对科学革命的传播非常重要
Some of them were probably from royal archives and so on.
他们中的一些可能来源于皇家档案之类的。
Central Saint Martin's and RCA, at least from my points of view.
中央圣马丁艺术设计学院和英国皇家艺术学院,这仅仅是我的看法。
CEO It's like the royal "we." It's more like the imperial CEO and they build up a huge amount of people around them and they very rarely get to the nub of the problem.
就像皇家的“我们“,更像帝王,他们在身旁埋下了很多的人脉,他们很少能够认识到问题的本质。
Sofia Charlotte of Brandenburg-- I don't know who the hell that is, but it's got to be some royal hanger-on-- wrote that "It is evident that he has not been taught how to eat properly."
勃兰登堡的索菲亚·夏洛特,我不知道那是谁,不貌似是位皇家食客,她写道,"很明显没人教过他吃饭的礼仪"
The same is true in a general way of what we find in the royal palace up on top of the hill at Mycenae, and so what is perfectly clear is the people who ruled these places were enormously powerful, at least locally, and wealthy.
与这一事实吻合的是,我们在迈锡尼城山顶发现的皇家宫殿,可以确信,统治这些地方的人,在当地具有无上的权利和财富
Another point about this sort of ambivalence about being czar is that he often made a point of choosing his most trusted advisors from the ranks of commoners and gave them the right to become titled after a certain amount of time after a certain amount of time in the royal bureaucracy.
他作为沙皇矛盾的另一点是,他最信任的顾问,常常是从普通民众中选出来的,而且经过一段时间后,他会在皇家官僚机构中给他们一个头衔
So, only a member of the Royal Society could read the paper into the proceedings, into the session of the society for subsequent publication.
因此只有一些皇家学会的成员,才能够读到相关进展的论文,和即将发表的,学会会议记录。
On that citadel, on that strongly, rocky fort or citadel, they built what we now identify as the royal palace, the palace of the king.
那个堡垒,在那个坚固的,用岩石建造的城堡或据点之上,他们建造了,我们现在所说的皇家殿堂,国王所居之处
He appointed bureaucratic officials; he commanded royal servants and he recorded royal goods, which by the way, most of the tablets are inventories, lists of things that exist in the palace that belonged to the king.
他任命官员,统领皇家仆从并执掌皇家物品的记录,顺带一提的是,大多数出土的陶土碎片,都是目录,里面罗列的宝物,都属于国王
All right, July, 1913, blow this up, so On the Constitution of Atoms and Molecules by N. Bohr, Doctor of Philosophy, Copenhagen, asterisk here, and I've blown up the bottom of the page, communicated by Professor Ernest Rutherford, F.R.S., Fellow of the Royal Society.
913年,六月,发表了,波尔博士,建立了原子分子模型,哥本哈根,星号这儿,我通过和恩内斯特卢瑟福的交流,被这页底部的所震惊了,英国皇家学会会员。
应用推荐