I sometimes compare myself with the mad old slum women I hear denouncing and remembering; "how dare you?"
我有时自比贫民窟的疯老女人,我听到指责不断提及,你怎敢“
Notice something about all of those figures: Shakespeare is preoccupied with figures who may or may not be crazy.
看一下这些人物:,莎士比亚专注于疯了或者没疯的人物。
They smiled. I pointed my finger at them and said, " If you keep this up, you'll both go crazy but let me know what happens as you go along."
他们笑了,我指着他们说“,如果你们继续这样,你们都会疯的,但你们继续的时候得让我知道“
Crazy Jane is one of Yeats's masks or roles.
疯珍妮是叶芝的面具或角色之一。
Last attempt,I'm going to, after I drive you crazy and make you think you're Linda, I'm going to do the corresponding thing for Linda.
最后一招,在把你逼疯,让你认为自己是Linda后,我会对Linda做同样的事情。
Cervantes is preoccupied with a figure who is crazy we're pretty sure of that, but he certainly isn't.
塞万提斯专注于一个疯了的人物,这一点我们很确定,但是他并不这么认为。
Now Descartes, you remember, in his Meditations begins by asking a series of questions about how we can know anything, and one of the skeptical questions he asks is, "Well, might I not be crazy?"
大家应该记得,在《沉思录》的开头,笛卡尔问了一系列,关于我们如何知道一切的问题,其中的一个问题是,我可能疯了?
应用推荐