So, that was a naturally occurring attenuated virus that could be produced into a vaccine that didn't cause the disease.
因为天花病毒存在天然的衰减病毒,这种衰减病毒可以用来,直接生产不致病的疫苗
So, this just shows as the vaccine was distributed, given to more people, that prevalence of the disease dropped dramatically.
因此,这表明随着疫苗的推广,以及接种人数的增加,该疾病的患病率显著降低
I want to spend some time on that until we talk about-- before we talk about development of the polio vaccine.
我想多花些时间讨论这个问题,在我们讨论,在我们讨论脊髓灰质炎疫苗的发展之前
She was part of the clinical trial that did this, and they gave everybody certificates after it was done.
她当时就在参与疫苗的临床试验,试验后他们会给每个参与者颁发一个证明
Doesn't respond as well to killed vaccines, and that's why the Salk vaccine has to be injected at a high dose.
但却对灭活的疫苗没有那样强烈反应,这也是索尔克氏疫苗为何,必须大剂量注射的原因
This curve here with the square shows you how many millions of vaccine doses were distributed across the U.S.
这个带方形的曲线图显示了,在美国数以百万计的,疫苗是如何使用的
Or vaccines that could be transported more easily— the hepatitis vaccine that we get is not stable unless it's refrigerated.
或者令疫苗更易于运输,现在的肝炎疫苗一定要冷藏,否则它就不稳定
You can't go to school in this country, and in many countries, until you've had your prescribed set of vaccinations.
在我国,接种规定的疫苗之前,许多国家也一样,你都不能去上学
Why is it difficult in some cases to produce a vaccine when we've been successful in so many others?
为什么某些疾病的疫苗很难研制,即使我们已经成功生产了很多种疫苗
Then that subunit was purified and formulated into the vaccine, the kinds of vaccines that you and I got.
然后亚基被纯化出来并制成疫苗,也就是你我被注射的那种疫苗
And so even people that got vaccinated, most of us either have questionable or no protection against the virus at this point.
所以就算那些接种过天花疫苗的人,到那时候也不一定,或者压根无法抵御病毒
But unlike the Cowpox virus, vaccinea, that we talked about before, this is the real disease causing agent.
但是同我们之前曾讨论过的,牛痘病毒疫苗的不同之处在于,这是可以直接致病的病毒
Give enough of the vaccine so you have a dose for everybody in the world, or a large fraction of the people.
疫苗的数量,足以让世界上每个人都接种一支,或者让绝大多数人都能接种一支
Availability of this freeze-dried vaccine made it, then, possible to think about vaccinating people all over the world.
冻干疫苗的应用能使医护人员,考虑向全世界人民接种疫苗
So, that's another example of the difference between a vaccine that works, and a vaccination that works, right?
所以,这个例子讲的是研发疫苗和,研究疫苗接种的不同之处,对吗
We've talked about getting lucky, finding a naturally occurring attenuated live vaccine as in the case of smallpox.
我们谈到过,在天花病案中,我们发现自然弱化的活性疫苗,是多么的幸运
And we're going to do that by talking about some examples, some historical examples, in the sort of technology and vaccine development.
我们将通过讨论一些例子来讲解这个主题,一些历史上的例子,关于科技和疫苗发展的例子
So, the antigen we're thinking about is a vaccine particularly designed to elicit immune response against a pathogen.
我们现在考虑的这种抗原,是一种特别设计的疫苗,它能够诱发免疫效应以消灭病原体
We started on this topic on Tuesday, particularly emphasizing smallpox and kind of the history of vaccine development.
我们在本周二,重点讨论了天花,以及疫苗的发展历史
And so one of the points I want to make here, on this slide, is that this is a very disease-specific thing.
在幻灯片上我想强调的一个重点是,疫苗是有疾病特异性的
The Hepatitis B subunit vaccine was produced at the same time that HIV-AIDS was being recognized as a problem in this country.
在乙肝亚基疫苗研制出来的同时,在该国家艾滋病开始被视为问题
So a vaccine is designed in order to engage that biology, in order to provide antigens that will stimulate specifically your immune system.
所以疫苗的作用就是参与这个生理活动,提供抗原 来刺激你的免疫系统
So, there's been an active effort to reestablish the process of smallpox vaccination in case that's needed.
为了以防万一,现在正积极重建,能够制造天花疫苗的工艺进程
And that person who really studied it systematically, and is given credit for developing the first vaccine, is a Scottish physician named Edward Jenner.
而那个系统研究疫苗,并被誉为发明了第一支疫苗的人,叫爱德华?詹纳,是苏格兰的一名医生
That's why every-- development of every specific vaccine turns out to be different because they don't all follow exactly this kind of time course.
这就是为什么,每一种疫苗的发展都是不同的,因为疫苗诱导产生应答所需时间各不相同
Children get diseases from a class of viruses called rotaviruses, for which we have no vaccine, and- and so no way to protect them.
儿童因轮状病毒而生病,而我们没有针对这种病毒的疫苗,所以,所以我们没有办法保护儿童
As those doses were given you look at the prevalence of polio within the United States.
随着疫苗的使用,你可以看到全美小儿麻痹症
He did a good job in preparing the initial studies to show that it was safe.
他在最初的实验中,做了很好的工作,以证明疫苗是安全的
You want to give it to people in different communities, to make sure that it works in all the subpopulations where the vaccine's potentially valuable.
研究者希望将疫苗分接种于不同人群,以确保疫苗适用于所有人,这样才能体现疫苗的价值
But what was really needed in order to do this was a defined preparation, right?
为了给每个人带来相同的免疫效果,我们需要精准的疫苗制剂
应用推荐