And it will, at least, be worth pausing periodically to ask ourselves, maybe Plato realized it wasn't a very good argument.
但至少,它值得我们偶尔停下来,琢磨一下,也许柏拉图也意识到这不是一个好论证
So I can't help but wonder how he's doing.
我忍不住琢磨他怎么样了。
I think it's because of a psychological aversion that people have to thinking about insurance; it's just unpleasant.
我觉得这是由一种心理上的厌恶所导致的,因为人们需要去琢磨保险,这是一件令人不快的事情
It doesn't depend on our going to the archive, finding out what the author said in his letters about it, finding out what he told his friends, or what he told the newspapers. It doesn't involve any of that.
而不是我们是否要把它保存起来,在作者的字里行间琢磨里面的意思,或者发现作者对他的朋友是怎么说的,对报纸是怎么说的,这些都没有。
Seems very simple, but took Beethoven a long time to iron all this out and make this perfect melody, the prototypical melody in a way.
似乎很简单,但是花了贝多芬很长时间来琢磨,最后做出这段完美的旋律,这段典范旋律
They reason about what to do.
他们琢磨该怎么做
There are so many ways in which that has changed the world, but I can't do justice to it but Hanson does, so if you want to read, fields Without Dreams, you can ponder the significance of this great change.
有太多改变这个世界的因素了,我很难全部都客观地讲出来,但是汉森可以,你可以在《遗梦之野》中有所了解,你可以仔细琢磨这些伟大的变革
I can't help but wonder how he is doing.
我忍不住琢磨他怎么样了。
So, what we're dealing here with is a situation where the ancient Greeks were very much into mathematics as a way of explaining the world and explaining music in particular And they thought these ratios were primary.
那么,我们现在要潜心琢磨,古希腊人热衷于,用数学来解释世界,尤其是音乐的这种情形,他们认为这些比例才是基础
应用推荐