But the modern world, to get back to that, to this Enlightenment world, individualism and a key aspect to that is hedonism.
但是回到现代社会,回到启蒙时期的世界,个人主义的关键在于享乐主义
So Nabokov imbues that state of impersonality with certain kinds of emotion and then asks the reader to be as impersonal as that modernist artist also must be.
所以纳博科夫用某些特定的情感,来营造非个人化的境界,让读者像现代主义艺术家那样非个人化。
Now, you don't have to buy that and individuals undoubtedly found the strain too much from time to time, but what's interesting, is rather the ideal, the claim, the theory.
你不必非得接受这些理论,况且现代社会常充斥着个人主义倾向,但是那些理想,主张和理论却更意味深长
This, in many ways arguably, makes him the founding father or maybe we should say godfather of modern liberalism, the importance given to rights over duties, of the individual over in many ways the collective or common good.
正是这个稍带争议的观点,使他成了现代自由主义的奠基人,甚至可以说是创始人,因为个人权力优先于义务就意味着,个人利益将优先于集体利益。
应用推荐