And Pauli says no two electrons in a given system can have the entire set of quantum numbers identical.
而泡利认为在一个给定的系统内,没有两个电子有完全相同的量子数。
you say, "It's ok, I will make some tea."
你可以说,“没事的,我泡点茶。”
Who took a ball, the vesicle, and he transplanted from the embryo, the ear region, to a limb.
他从胚胎的耳朵部分中,取出一个泡囊移植到腕部。
He eventually got a position at the University of Hamburg where he was a Professor of Physics.
泡利最终在汉堡大学,谋到了一个职位,他做的是大学的物理教授。
The idea could be summed up by a quotation from the physicist Wolfgang Pauli.
这种批评可以用物理学家,沃尔夫冈·泡利的一句话来进行概括。
another thing that you'd find if you looked inside the axon terminals of any of these pre-synaptic membranes, you'd find lots of vesicles or some membrane bound compartments that contain special chemicals called neurotransmitters.
如果你仔细观察,突触前膜的轴突末梢内部,你会发现很多小泡,即膜包被的结构,包含有称为神经递质的特殊化合物
All right, I've got to do one pass to bubble the last element to the end. I've got to do another pass to bubble the second last element to the end.
好的,我要冒一次泡来,把最大的元素冒到最后去,我还得再冒一次泡来吧第二大的元素。
And this dimple is later forming a vesicle, a round ball, that goes on and forms the ear.
随后形成一个圆球状的泡囊,直至发育成耳朵。
Pauli was an Austrian who did his PhD under Sommerfeld in Munich and then post-doced with Max Born in Gottingen and also with Niels Bohr in Copenhagen.
泡利是个奥地利人,他在慕尼黑读博的时候导师是索末菲,他后来从医的时候,在哥廷根和曼克斯·波恩共事,在哥本哈根的时候和尼根斯·波尔共事。
And I mentioned that the ear develops from a little ball.
前面我曾说过,耳朵是由一个小小的泡囊发育而来的。
And Pauli was asked his opinion about another physicist.
有人问泡利对另一个物理学家的看法。
And Pauli said this: "That guy's work is crap.
泡利说,“那家伙的研究烂透了。
And once they start to become part of one system, Pauli Exclusion Principle kicks in.
一旦他们开始成为体系的一部分,泡利不相容原理起作用了。
When these vesicles dump their contents into the synaptic cleft, the concentration of these ligands rise.
当这些小泡将其内含物释放入突触间隙,这些配体的浓度即增加
And then we let the ball develop into a fully grown inner ear.
接下来,我们让泡囊发育成一个成熟的内耳。
When an action potential comes down this pre-synaptic axon, when it reaches this point here, it sets off the process of these vesicles dumping their content into the synaptic cleft.
当动作电位到达轴突的突触前膜时,当到达这一点时 小泡就将其内含物,排放到突触间隙中去
One experiment a post doc of mine did was he took these cells and injected them back in to the ear into the otic vesicle at the stage where we think the cells are in development.
我的一位博士后做了一个实验,他提取出这些细胞,然后注射到,处于发育阶段的,耳部泡囊中。
应用推荐