No, OK and that's correct, because each photon of light actually has more energy than is needed to eject an electron.
没有,好,对了,因为每一个光子实际上,都有更多的能量去逐出一个电子。
that he is not going to pick up his phone, that just the day looks very dreary and rainy even when it's sunny outside.
他都不想接电话,即便外面艳阳高照,每一天对他来说都是沉闷的阴雨天。
I have shown that by taking Avogadro's number of individual ion pairs and putting them all together in a line, the system's energy became more negative.
我推导出了,从每一个离子对中抽出阿伏加德罗常数,再把它们放在一起在一列中,这个系统的能量就变得更负。
What I'm going to talk about today applies not just to comfortable wealthy people, but it applies to everyone.
我今天要说的这些内容,不仅仅对生活安逸的富人们有用,而且对每一个人都适用。
I'm gonna keep as part of each stock, it's history of prices, which we can initialize, well, I've initialized it as empty, but that's probably the wrong thing, right?
我会把股票的历史价格,作为每只股票的一部分,我们可以先对它的历史价格进行赋值,好了,我先给它赋了空值,但是这样做可能不对,是吗?
One, two, three, four, so on each level of the picture I'm drawing, I've seem only to be looking at each number once.
,2,3,4,可见,在我画的,这幅图的每一层上,对每个数字,都只会用到一次。
And it's, again it's a macroscopic pretty big thing so typical might be 10 kilojoules per Kelvin, and that's pretty big, right?
相当大的数值,典型值大概,是10kJ/K,它相当大,对吧?,注意这里不是每摩尔?
And in principle, I could redo this calculation for every single possible probability you could think of.
并且理论上,对于每一个可能的概率对,我们都可以进行预期收益计算
And on Friday, this was how we started with every session, with every world leader, whether in business, whether in non-for-profit, whether in politics.
而在星期五,每一次聚会都是这样开始的,对每一个世界级领袖,无论是商界的,非盈利机构的,还是政界的。
And each proposes to Socrates a test that he will have to pass in order to prove the value of justice and the just life.
每一个建议对苏格拉底都是一次必需通过的测试,以证明,正义与公正人生的价值。
They'd like to be able to refer to each carbon separately so they can talk about reactions with this molecule, so they number the carbons.
为了在探讨这种大分子的,化学反应时能清楚地,表示每一个碳原子,人们对碳原子进行了编号
He says that the Greeks never invented anything, but everything they borrowed they improved upon.
他说希腊实际上从没有发明什么事物,但是对借来的每一种事物都做出了改进
Okay these--you guys are all right, everything that I heard was a correct answer.
很好 这些原因--你们说的都很对,我听到的每一个答案都是正确答案
You may think you've gotten away with something, but every act of social exploitation, every act of moral corruption, pollutes the sanctuary more and more until such time as God is driven out entirely and human society is devoured by its own viciousness and death-dealing.
犯了罪的人也许认为自己侥幸逃过一劫,然而他对所作的每一个行为,每一次的道德堕落,都会越来越玷污圣所,知道有一天上帝完全弃圣所而去,人类社会充斥着我们自身的邪恶和毁灭行为。
Along the same vein, " I think he should avoid saying at the end of each segment of the class, " Ultimately, you'll have to decide what to think for yourself."
重蹈覆辙“,我认为他该对课程每部分结束时避而不谈,最终,你将不得不决定如何看待自己“
Is it universal wisdom? Romantic psychology? We shall never know, for the good reason that writing is the destruction of every voice, of every point of origin.
是否是普遍的哲学?还是浪漫的心理?我们都不得而知,因为写作就是对每个意见,每点原创的破坏。
I, personally and one, has to actively, every single day and throughout the day, be like,
我个人,其实任何人都必须积极过好每一天,然后对自己说
His study of the regime that is to say the underlying constitutional principles that govern each order is what distinguishes Aristotle from the other social scientists.
他对政体的研究,也就是说,潜在且管理,每一种规范的宪法原则,即是让亚里士多德不同于,其它社会科学家的地方。
Then he had a machine that granted each pigeon one piece of corn every fifteen seconds; that's very, frustratingly slow for a hungry pigeon to get one piece every fifteen seconds.
他们设计了一个能保证,每隔15秒给鸽子喂一玉米粒的装置,对饥饿的鸽子来说是杯水车薪,每15秒才只有一粒玉米
The whole essence of a stock dividend is that they're paying it to every shareholder in the same proportion, so every one hundred shares becomes one hundred and five shares; so you know that that has no meaning to me.
但股票股利的要义就在于,他们给每个股东相同的份额,所以每一百股都变成了一百零五股,这对我来说毫无意义
So the exceptions are useful when you want to have the ability to say, I expect in general this kind of behavior, but I do know there are some other things that might happen and here's what I'd like to do in each one of those cases. But I do want to make sure that I don't let a value that I'm not expecting pass through.
所以当你希望有能力说,我希望一般是这样的行为,异常是很有用的,但是我明白还有一些其它的情况可能发生,我希望对每一种情况都这么做,但是我跟希望能保证,没有让一个预期之外的情况漏过去。
The regime is an arrangement of a city he says with respect to its offices and every city will have a governing body that governing body being a regime.
他说,政体是一座城市对其官职的安排,而每一座城市,都会有一个统治本体,而这个统治本体即是政体。
That's true for each one of the premises.
对每一条假设都是如此
Under-nutrition--now I'm going -this slide has a lot of information on it and I'm going to come back to it in the class where we talk about hunger, but I show it today because of course undernutrition can affect every single system of the body and can have devastating consequences on people's health.
营养不良,这张幻灯片上有很多关于营养不良的信息,以后讲到饥饿的时候,我会再回头来讲这张幻灯片,我今天让大家看是想告诉大家,营养不良一定会影响身体的每一个系统,并对人们的健康造成巨大的破坏
How would you model individual stocks if you believe this hypothesis?
如果你们相信这个,假设你们应该怎样去对每只股票建模呢?
The Framingham Study was perfect for that because you had these bi-annual assessments.
弗明汉研究数据对我们的研究很有帮助,除了每两年一次的评估数据
Now in the case of The Framingham Study they did bi-annual assessments, every two years brought people into the lab and got very careful measures on them, so a lot of what we initially knew about diet and health, smoking and health, and other things came from The Framingham Heart Study.
弗明汉研究每两年做一次评估,每两年在实验室里对研究对象,进行十分仔细的检测,我们对饮食与健康,吸烟与健康以及其他的了解,最初都来自于弗明汉心脏研究
应用推荐