• So the temperature is intensive, and you can make intensive properties out of the extensive properties by dividing by the numberof moles in the system.

    所以温度是强度量,你可以通过,除以系统中物质的摩尔数,来从广延量中导出强度量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You're a Swedish. What part of Sweden are you from? I know that Stockholm is in Sweden.

    你是瑞典人。你瑞典哪里?我知道斯德哥尔摩在瑞典。

    来自瑞典 - SpeakingMax英语口语达人

  • We have to account for that in some way because we know that they don't have identical average valence electron energies.

    我们需要一些方面解释一下,因为我们都知道,他们没有相同的,平均价电子能。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Let me cluster them because really what I have, sorry, separate them out. I've gone from one problem size eight down to eight problems of size one.

    让我把它们聚集起,因为已经得到我想要的,抱歉,把它们分开,现在我一个长度为8的问题,得到了八个长度为1的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And why don't we just start by you introducing yourselves a little bit about like what year you are, where you're from and what you're studying in Princeton.

    请两位先做个自我介绍吧,诸如你们读几年级,何而,在普林斯顿学什么专业等。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Finally, let's do it in green, let's look at the payoffs, the expected payoffs if I shoot to the right.

    最后,用绿线表示吧,我们看看我右路射门的预期收益

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • That's where the new language is going to come from, and you can see how Sal assimilates that on page 35.

    新的语言就是这些而的,在35页你能看到Sal是怎么吸收这些语言的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Kant says people ought to be an end and not a means for us; we ought to understand them on their terms."

    康德说人们应该使我们的终点,而不是途径;,我们应该他们的角度理解他们“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But it's still a promise, and it's a promise of the powers of imagination and of poetry, and of poetry made out of play, of a child's play.

    但始终还是一个希望,一个想象力和诗歌伟大力量的希望,这些诗是玩中的,孩子们的玩耍中。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The circuitous, logical route that we had to take in order to arrive at this new sense of Satan's size has everything to do with our status as temporally bound, temporally constrained readers.

    我们需要经历一个迂回曲折的逻辑过程,来从新的意义上理解撒旦的高大,和我们目前处在的,作为世俗压制下的读者的地位,有着紧密的联系。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What about Milwaukee? Nobody from Milwaukee -I might be insulting Milwaukeeans when I talk about this--not really.

    密尔沃基的吗,没人,我谈论这个时有可能,会得罪密尔沃基人,开个玩笑

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It tells us the story of the birth of the gods, where they came from.

    它向我们讲述了众神的诞生,它们何而

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So that were clear from the outset: where we are coming from,where I am coming from, and also so that we can build the foundation of the course.

    下面这些问题非常明确:,我们哪里,我哪里,了解这些后我们就能建立本课程的基础。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And it means the people in Los Angeles who were eating their food, a lot of it shipped in from far away have a distant relationship with it.

    这意味着曾自给自足的洛杉矶人,所吃的食物要远处运,所以人与食品间的关系被拉远了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well, how do we feel now about the finale and why?

    我们对最终乐章感觉如何,这感觉何而

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Sometimes they come from the Caribbean and become Americans.

    有时候他们加勒比,成为了美国人

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Where does the DNA sequence come from?

    我们感兴趣的基因哪里

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You are not gonna be graded The workshop, the virtual of it is that you bring up problems that other have not thought of and then there can be some conversation, from your point of view, not mine.

    你们不会后悔的,讨论课的实质就是,你提出了一些其他人没有想到的问题,然后进行一些讨论,你的观点陈述,不要我的观点陈述。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Williamsburg took sort of, I think, a lot of the overflow from the East Village.

    威廉斯堡接收了,我想,很多东村的过剩人群。

    在布鲁克林的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's like I think we pinched a lot of stuff from Egypt, which wasn't so good.

    就像我们埃及偷了很多东西,这一做法非常不好。

    无论去几次也不会腻 - SpeakingMax英语口语达人

  • Because there's a lot of commuters who come in from the north of New York City,

    因为纽约北部的通勤者很多,

    中央车站的历史 - SpeakingMax英语口语达人

  • So where does this constraint, you may think it's a fairly minimal constraint, but where does it come from?

    你可能觉得这些制约相当微小,但它何而呢?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So the children will actually be able to see where in the world their family came from.

    而孩子们,能够看到他们的,家人哪里

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • What this does is it brings up this issue of why are you here, what do you hope to get out of this course?

    所以我要问你们为什么这,你们期望这门课中学到什么?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • That is to say I can now reroute that sodium plus chlorine reaction and go a different way, but I still end up with the same change in energy.

    也就是说,我可以重新定义一种,钠与氯的反应途径,另一种途径实现反应,但是能量的变化过程相同。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Where do I want to start? Oh yes, OK.

    让我们看看,我哪儿开始呢?好的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, by putting ourselves in Hannibal's shoes, we could figure out that his hard attack strategy was weakly dominated.

    那么我们汉尼拔的角度考虑一下,我们发现崎岖之途是弱劣势策略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, they thought about this, and they said, you know, this cannot make sense from the standpoint of the plum pudding model.

    他们考虑到这一点,他们说,这是不可能的,如果布丁模型考虑的话。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • This is a world understood from a metonymic point of view as that which lacks organicity, and yet at the same time the whole point of the story is thematically metaphoric.

    这个世界要转喻的角度理解,因为世界没有组织性,而且同时,整个故事的主旨就是比喻性的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Again. Basic premise of binary search, or at least we set it up was, imagine I have a sorted list of elements. We get, in a second, to how we're going to get them sorted, and I want to know, is a particular element in that list..

    好,二分查找的基本前提,或者是我们建立二分查找的基础,我们已经有了一个排好序的元素列表,我们就需要知道如何快速的排序,如何列表中找到特定的元素。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定