These materials were transmitted and developed by different circles within Israelite society over centuries, and they crystallized at different times.
这些资料被传播发展,几世纪来,由以色列社会中的不同圈子,它们曾在不同的时期都非常明确。
I see this as a course that's an introduction to the literature of a period, to modern poetry.
我觉得,这只是一门引导性课程,引导大家关注某一时期的文学创作和现代诗歌。
So Israelite-Judean religion on the ground shared many cultic forms and practices and rituals with Canaanite and Ancient Near Eastern culture generally.
因此以色列-犹太宗教本质上来说,和迦南以及古近东时期的文化,在宗教形式、操作和仪式上有很多共同点。
Now most rhymed poems in Milton's day were end-stopped lines of verse.
弥尔顿时期的大部分押韵诗都使用孤联诗句。
It reminds you of Versailles and it reminds you of the post-Haussman Paris that is, post 1850s and 1860 Paris.
也会让你想起凡尔赛宫,更会让你想起后欧斯曼时期的巴黎,即十八世纪五六十年代的巴黎
And yet, at no point do I become bored, because, roughly, I'm so different from period to period to period.
而且我又不会变得无聊,因为不同时期的我,是皆然不同的。
Cuz I never thought frankly in those terms, but those were issues in the period I studied and particularly in the 17th century.
坦白讲,我从未考虑过这个方面,不过它确实是我研究的时期的问题,尤其是在十七世纪。
But the modern world, to get back to that, to this Enlightenment world, individualism and a key aspect to that is hedonism.
但是回到现代社会,回到启蒙时期的世界,个人主义的关键在于享乐主义
It is a substance self which therefore endures through time, thus thoughts and actions at different moments of time may pertain to the same self.
因此不同时期的行为和思想,可能会从属于同一个,好,那么我们怎么编码实现这个呢?,听起来像个人工智能的问题。
But Machiavelli does not deny that in ordinary terms, in what we might call times of normal politics, the ordinary rules of justice prevail.
但马奇亚维利并未否认,太平时期,在我们会称之为常态政治的时期,寻常的正义规范才是准则。
As Gadamer says, this is the characteristic idea of the Enlightenment: its prejudice against prejudice, that we can be objective, Okay, fine. But prejudice is bad, we know prejudice is bad.
如伽达默尔所说,这是启蒙运动时期的标志性观点:,对偏见有偏见,我们应该客观,好,但是偏见是不对的,我们知道偏见是不对的。
it was a small seminar-- I had groups of students proposing two novels actually for the end of the syllabus, and the exercise gets you to think very hard about what you think this period is all about.
是以小组研讨课的方式进行-,几组学生提出两本小说,作为教学大纲上最后一本读物,这样做的练习的目的是,让你去思考这个时期的意义。
869, Mendeleev, here is a picture of him taken from that period.
869年,门捷列夫,这是他那个时期的照片。
Well, that's thanks to your ancestors and thanks to the conditions that they've inherited, that you would seek out a diet that has those particular conditions.
其实,这要归因于我们的先祖,是由于祖先们传承下来的,在特定时期的饮食结构决定的
If i would go back in time and give myself one piece of advice as undergradute, it would be take pride in your decisions and hardwork, but not in your gifts.
如果时光倒流,我能为本科时期的我,提个建议的话,我会说,为自己作出的决定和勤奋工作,而不是自己的天赋感到骄傲。
The Mexican Crisis under President Salinas.
萨利纳斯总统时期的墨西哥危机
We can see how whether it's the same person or not has to turn on the relations between the stages.
我们可以看到,是否为同一人,必须依赖于人在两个时期的关系。
The use of purity and purity language to inscribe boundaries between Israel and other nations is very characteristic of the post-exilic period.
使用纯净和圣洁的语言,来划分以色列与其他国家的界线,就是流放后时期的一个特色。
So barring that, nonetheless, what we see reminds us very much of these ancient Bronze Age early civilizations.
尽管如此,我们所看到的遗迹依旧,和古代的青铜时期的早期文明非常相似
we are going to return from exile in the 530s, o.k.?) So when we talk about the post-exilic period, we are talking about the period after the return.
我们将会回到530年左右的流放时期,好吧),当我们说到流放后时期,我们就的是回归后的时期。
Part of the poem's force derives from the status of this moment as something remembered, and remembered within the context of a nation at war.
诗歌的一部分力量来源于,事情被记起那一刻的状态,并且是在国家处于战争时期的情况下记起的。
Now turning to your sheet, in the early, early modern period the poet and courtier, Sir Philip Sidney, wrote an elegant, really wonderfully written defense of poetry, in one edition called The Apology for Poesie.
现在回到发给你们的材料上来,英国,伊丽莎白时期的朝臣及诗人,西德尼,曾写过很多很多,优美的诗歌,全部收录在一本名为《诗辩》的集子里。
The experience of having language speak through him and do things that he doesn't understand makes him want to acquire again that agency that he experienced when he took his father's words literally.
理查对自己所处的状态一无所知,说什么做什么都不明就里,这时的他渴望回到遵从父亲时期的状态,找回那种极富技巧的沟通方式。
That was education in the old days.
这即是旧时期的教育。
And "Channel Firing," on the bottom of 51, is also set in the west of England, Hardy's home country, and is set right on the verge of the First World War.
海峡炮声》在51页的下半部分,也是发生在英格兰西部,哈迪的祖国,并且也是发生在一战临近时期的。
So many of our financial institutions were created in the 1930s because that was a time when everything was being shaken up and it was a time when people were willing to consider something really different.
由于大萧条时期的动荡,和对人们生活的冲击,人们便愿意想一些与以往不同的东西,所以自那时之后,大量的金融衍生工具如雨后春笋般的出现了。
But these are just illustrations that come out of the Thirty Years' War, which people are trying to put behind them.
这些画作是对三十年战争时期的描绘,人民试图淡忘三十年战争给他们带来的创伤
It's a river that, I think, all classical writers, and a lot of Renaissance writers, are very comfortable placing in the underworld.
我认为对于所有的经典作家,和很多文艺复兴时期的作家,忘川在地狱中都是一个舒适的所在。
应用推荐