• In English it begins with the late novels of Henry James around 1900, in poetry with Eliot and with Ezra Pound.

    在英国现代主义萌芽于1900年左右,体现在亨利·詹姆斯,的后期小说,艾略特和艾兹·庞德的诗歌上。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • She ran across the room, grabbed me by the hair, and lifted me off the ground,

    她会穿过教室,走到我面前,揪住我的头发,把我起来,

    反对体罚 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, this is Chad King talking to Sal Paradise: A quavering twang comes out when he speaks.

    以下是乍得王对萨尔·佩提斯说的:,他说话时带一阵颤动的鼻音。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I'm giving this lecture on love and the two of you are holding hands here in the front row.

    我这儿一边正做关于爱的讲座,你们俩在前排还手着手呢。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So you can think about how these 2 things combined are going to be electronegativity, which is a measure of how much an atom wants to pull electron density away from another atom.

    因此你可以想象出,这两样性质合起来就是电负性,也就是一个度量,关于一个原子,有多希望把另一个原子的电子密度过来的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And we're going to begin with the story of Terah and his family. This is a story that's marked by the themes of divine command and divine promise.

    我们将从他和他家族的故事开始,这段故事的主题是神的命定和应许。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Then, I pull it again by the same amount and let it go; I do it 10 times.

    然后,我再用相同的力它,再放手,这样做 10 次

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If you are playing a downbeat with an up-bow are you in good shape? No, no, no, no.

    如果你用上弓去重音,你的形状会好吗,不会,绝对不会

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • If you've ever been using some program, you did something completely innocuous, pull something down from a menu, click a button, you didn't do anything wrong and yet all of a sudden the thing just starts hanging there or you get a little spinning beach ball or the hour glass or whatever it is.

    如果你之前在用一些程序,做一些无伤大雅的事情,下一个菜单,点击一个按钮,你没有做任何错误的事情,突然间有东西开始一直运行,或者一个沙滩上的小球旋转,或滴漏或是别的什么。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So hold that thought a second, we'll come back to is it Clara Elise, is that right?

    先保留这个说法,我们稍后再做讨论,这是克莱?埃莉斯的理由

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • From the earliest times, Corcyra does not get along with the mother city of Corinth.

    最早的时候克基与,母邦科林斯的关系并不好

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Pound Ezra Pound is Yeats's younger friend.

    艾兹·庞德是叶芝的年轻朋友。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And it means the people in Los Angeles who were eating their food, a lot of it shipped in from far away have a distant relationship with it.

    这意味着曾自给自足的洛杉矶人,所吃的食物要从远处运来,所以人与食品间的关系被远了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And what's your name? - Nicola.

    你的名字是,-妮可

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It's - a suture or a stitch has to hold the wound closed so it has to have certain mechanical strength and imagine the problem of making something that's dissolvable so it disappears but also is strong enough to hold a wound closed reliably for a length of time.

    能够紧切口的缝合线,就必须具有一定的机械张力,大家想像一下制造这种缝合线的难度,身体组织不仅要能吸收这种缝合线,而且这种线必须有足够的张力,一定时间内能够紧切口

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • There is that physical comedy, and I'll suggest to you that in that sentence, the pushing and pulling, you're seeing part of Nabokov's verbal play.

    有着强烈的肢体喜剧色彩,我认为在这句话中,反复出现的推和,想你展示了纳博科夫的文字游戏。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • His nihilism leads him back to the fact of his redemption, however, which is what he would have liked so much to get away from.

    他的虚无主义将他回救赎的现实中,然而,这却是他极想逃避的东西。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So it's just a measure of how much does one given atom want to pull away electron density from, let's say, an adjacent atom.

    因此,它就是度量一个给定原子有多么,想把电子密度过来,可以说,从相邻的一个原子那里。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If I pull the one kilogram mass and I let it go, it does something, some acceleration.

    如果我 1 千克重的物体并松手,就会获得一个加速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I think it's fair to say that the Electra complex was a sort of add-on to the main interest of Freud's Oedipal complex.

    毫不夸张地说,伊克特情结,是对弗洛伊德着重讨论的,俄狄浦斯情结的补充。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • By contrast,the Abrahamic covenant is a covenant with a single individual.

    相比之下,亚伯罕之约是一个个人的契约。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Okay. How many--and be courageous here--how many have not heard Richard Strauss's Also Sprach Zarathustra?

    勇敢点,多少人从没听过,理查 施特劳斯的查图斯特如是说

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Abraham's faith withstands many a trial.

    亚伯罕的信仰经受了多重考验。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I got 2 kg and I pull this guy with 10 Newtons.

    还有一个 2 千克的物体,我用 10 牛的力来

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And then, we'll even discuss some rarer cases like Capgras syndrome.

    下面,我们将讨论一些更加罕见的例子,比如卡普格综合征

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Capgras syndrome is associated with a very high level of violence.

    卡普格综合征经常与,非常严重的暴力行为联系在一起

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Clara Elise's reason - what did Clara Elise say?

    克莱?埃莉斯的理由是,她怎么说

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • They established a colony somewhere in the 750's, and soon afterwards,there is a colony established on the east coast of Sicily at what we call Syracuse now, and a rash of others.

    他们大约公元前七百五十年在那儿建立殖民地,紧接着,又在西西里岛的东部建立殖民地,那里我们现在叫做锡库扎,还有紧随其后大量其他的殖民地

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • They've clustered books Genesis through Esther,which tell of things past; the books of Job through the Song of Songs or the Song of Solomon contain wisdom that applies to the present;and then the prophetic books, Isaiah to Malachi, contain or tell of things future.

    创世纪》从《以斯帖记》开始讲过去;,《约伯记》从雅歌也叫所罗门之歌开始,讲现世可以运用的智慧,然后是《先知书》,从《以塞亚记》到《玛基书》,讲述未来的事。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And Abraham's reaction comes as something of a surprise. He objects to the plan, and he starts to argue with God. "Will you sweep away the innocent along with the guilty? Shall not the judge of all the earth justly?" That's in Genesis 18:23-25. The question is of course rhetorical.

    亚伯罕的反应时一种惊奇,他反对,这个计划,他开始与上帝争论,“无论善恶,你都要剿灭吗?审判全地的主岂能不行公义么?“,这在,《创世纪》第18章第23至25章,这个问题当然是夸张的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定