Yeats sees the Second Coming as an image, as a myth, an idea, a metaphor, a certain stylistic arrangement of experience.
叶芝把第二次降临看成一个意向,一个神话,一个意识,一个比喻,一种诗意的安排和感受。
Because I am very, very proud to be a Texan. As I think you'll find with most people from Texas.
因为我为自己是德克萨斯人而感到无比骄傲。我想你会发现许多德克萨斯人有同样的感受。
Exactly, so I just help them breath, to picture themselves and feel that, and actually feel what it was like.
正是如此,我帮他们调整呼吸,想象并感受自己,真切地感受。
On the stair leading up into the disinfectant-smelling twilight of a rooming house, she saw an old man huddled, shaking with grief she couldn't hear.
登上梯子,在一间散发着,消毒水气味的昏暗公寓里,她看到了一个老人缩成一团,以一种他无法感受的哀伤颤抖着。
But, and here's the crucial point of this objection, there's another side or another aspect to emotions and feelings.
但是,这个反驳的关键点在于,情绪和感受还存在另一面
And so the question is, "How does a thing like that give rise to consciousness and subjective experience?"
我们的问题是,"类似这样的事物是如何让我们,产生意识和主观感受的"
Yeats is describing his interaction with and his distance from Pearse and the others in that first stanza, and then in the second.
叶芝在描述他对此的感受,他和皮尔斯那些人离得很远,他在第一节诗里谈到这个,在第二节诗中。
As they learned, they wrote a little bit about what their impressions were at the time.
根据所学,他们更详细地记录下,对那天的印象与感受。
Then this moving this around here, and it will give us a sense of the difference in style between pop music and classical music.
两种音乐重叠回旋着,这让我们一下子感受到了,音乐中古典与流行的反差
How many people had the same phenomenon?
谁和我一样有这种感受?
and so I think I have a really personal story about that of why I think it's really important.
所以我对这方面有着真实的感受,能够解释移民政策的重要性。
Just for the fact of going to live events where you have other people who are in the arts.
只是为了去现场感受活动氛围,因为那里有很多其他搞艺术的人。
I would go so far to say that something like a satanic sensibility may be one of our best guides in our reading of Milton.
我大可以这样说,这种撒旦式的艺术感受力,可能是我们阅读弥尔顿时的最好引导之一。
Being happy, in other words, is also a moral state in the sense of actually contributing to other people's wellbeing.
感受快乐,换言之,也是一种道德状态,对他人的幸福作出贡献。
We can distance ourselves from our subjective wants and needs and likes and dislikes, and we can coexist with it in a happy and constructive way.
我们可以控制住我们的主观想法和需求,喜欢和不喜欢这类的想法都浮云了,我们甚至还能与自己的主观感受和谐共处。
Now on the next screen, once this thing resumes, realize that-- come on.
下面我们看下一个画面,注意啦,一旦启动,好好地去感受一下。
What do you conclude from that about John Stuart Mill's test that the test of a higher pleasure is whether people who have experienced both prefer it?
那么你对穆勒的结论,有何看法,他认为,两种快乐都感受过的人,更偏好的就是高级快乐?
For it is peculiar to man as compared to other animals that he alone has a perception of " good and bad, just and unjust and other things."
因为对比于其它动物,是人类特有的,人类能感受出,善与恶正义与不公还有其它的事务“
Sure. I'll tell you more my feelings on them because I don't know the specifics,
当然了。我会更多地跟你谈谈我对这个的感受,因为我不知道细节,
Yeah. I think it's a really artistic and fun approach to really harsh topics.
有很多。我发现接触这些严肃的话题是一种高雅愉悦的感受。
The wilderness allows us the opportunity to experience the challenges that come with unpredictable weather, and saying "How do I deal with it?"
荒野给了我们机会,来感受这些挑战,比如难以预测的天气,让我们自己想一想“该怎么做?“
Spending 20 minutes walking allows me to be in contact with what is season like, and what is the day-to-day change and the weather.
每天花上二十分钟走路,这让我,感受到了每个季节的不同,也感受到了每天的变化和每日的天气。
When people have these near brushes with death, it's easy to believe that the fact of their mortality is more vivid.
当人们拥有这种濒死体验,很容易相信他们对必死的感受会更深刻。
What difference would it make between those two things, between knowing that heart and merely feeling it?
这两者有什么不同呢,懂得与感受这两者,到底有没有不同呢?
We can just play with that particular interval to change entirely the way we feel about particular melodies.
我们只需关注这一特别的音程,是如何彻底改变我们对某些旋律的感受的
You may come to an entirely different conclusion from the person through whom the poem was written.
你的感受可能会和,作者的感受截然相反。
But how is it then to meet someone at a different religion and different political persuasion, and yet still be able to be kind to one another.
那你们遇见来自不同宗教,不同政治倾向性的人是什么感受,而且你们仍然可以彼此成为朋友。
But we've expanded the list of goods so it includes external goods and not only experiential or internal goods.
但是我们扩展了美好事物的定义,所以它包括物质方面的美好事物,而不仅是经验和内心方面的美好感受。
Maybe an evil demon, for instance, has tricked me, has deluded me into thinking I have experiences that aren't real."
或许是有个恶魔在戏弄我,让我产生错觉,感受到了一些并不存在的东西"
He's continually seeking a good from within his own religious and from within his own literary sensibility.
他坚持从他自己的宗教和文学感受中,寻找好的东西。
应用推荐