And it's through this stage that a child gradually comes to acquire object permanence.
在这一阶段,儿童逐渐发展起,客体永存性的概念
Here it is not just the venerability of slavery, how old it is, but it's the idea that it has been crucial to the development of all great civilizations.
不仅仅讨论奴隶制的庄严性与历史由来,更是它曾经对人类文明的发展,起过至关重要的作用
This almost certainly is not the right story but again, just as in phobias, some ideas of classical conditioning may play some role in determining what we like and what we don't like sexually.
这个解释肯定是错的,但是,与在恐惧症中的作用相同,经典条件作用,或许对我们在性活动方面的喜恶,起着一定的决定作用。
There can be a supply of them, a storehouse of them that can build up in the body, and so day-to-day fluctuations become less of a problem with fat soluble then water soluble vitamins, because the body can go grab them from a storage depot, if you will.
从而在体内建立起一个供应源,一个脂溶性维生素仓库,这样一来,相比起水溶性维生素,脂溶性维生素的浓度不会每天剧烈波动,因为机体可以任意取用体内的储存
The water soluble vitamins tend to be used more immediately by the body not stored and excreted through the urine if consumed in excess, so the body can tolerate more variation in intake of these before you start getting toxicity than is the case with the vitamins on the right.
而水溶性维生素往往都立刻被身体所利用,不会被机体储藏,过剩部分由尿液排出,因此机体耐受过量水溶性维生素的能力,相比起右边这栏里的脂溶性维生素,可是要强得多了
应用推荐