So, one question is, "What would cause me to perceive somebody as intelligent or stupid, gay or straight, anxious or level-headed?"
第一个问题是,是什么原由让我认为别人是,聪明的,愚蠢的,同性恋的,异性恋的,紧张的,还是冷静的?”
Can you tell us about any experiences with meeting women online?
能跟我们讲讲你在网上结识异性的经历吗?
It's just historicizing otherness in a way that somehow or another satisfies my quest for information.
只是给相异性赋予历史意义,它满足了我对知识的渴求。
Freud had some strong claims about sexuality, for why some people are straight and others are gay.
弗洛伊德提出了一些偏激的关于性的假说,这些假说解释了异性恋和同性恋的成因。
Implicit, according to Gadamer, in the notion of objectivity is an abandonment of the possibility of learning from the object, of learning from otherness.
伽达默尔认为,客观性这个概念中隐含着,放弃了从对象中学习,从相异性中学习的可能。
Thus, this acknowledgment of the otherness of the other, which makes him the object of objective knowledge, involves the fundamental suspension of his claim to truth.
因此,承认他者的相异性,使之成为客观知识的对象,涉及到从根本上中止对知识的追求。
And most people are heterosexual There's a considerable amount that varies cross-culturally of people who are bisexual But the real puzzle is exclusive homosexuality ? So, why?
多数人都是异性恋的,而且不同文化背景下…,还有很多双性恋者,但真正的难题在于绝对同性恋,为什么呢?
It's a question of saying, "How on earth would you ever have the concept 'heterosexual' if you didn't have the concept 'homosexual' in place?" Right? The absolute interdependency of these concepts is, again, central to her argument and to her understanding of things.
这就像是说,如果首先没有“同性恋“这个概念,又怎么会有“异性恋“这个概念呢’,是吧,这些概念的绝对依赖性,是她论点的中心,同时也是她理解事物的中心轴。
应用推荐