• So, the fact that this was a Greek script that was available in the Mycenaean Period tells us very confidently that the Mycenaeans were Greeks.

    所以,这个在迈锡尼时期出现的,希腊语书写方法,让我们有足够理由说,迈锡尼就是希腊

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So Romans who ruled in the East were expected to speak Greek.

    所以统治东方的罗马要会说希腊语

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • These are linguistic terms. But of course, the people who spoke them, especially in the early years, tended to be part of a relatively narrow collection of people, who intermarried with each other chiefly, and therefore developed common cultural characteristics.

    这时的希腊语主要是一些语意项,不过当然,那些讲希腊语,特别是在早期,是一个相对小范围的群,他们主要在族群内部通婚,由此,发展出相近的文化特征

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Finally, if you go to the most southern part of the west coast of Asia Minor, you come to the Dorian speaking greeks and the whole Peloponnesus, as you know, was fundamentally a Dorian speaking place.

    最后,如果你到,小亚细亚西海岸的最南部,就能看见说希腊语的多利安,整个伯罗奔尼撒半岛,居住的基本上都是多利安

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定