• OK, so now, Romeo: "shall I hear more, or shall I speak at this?" Fellows, a bit of advice, don't interrupt.

    现在,罗密欧,我是继续听下去呢,还是现在对她说话,同学们,有点建议,别打断。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • at night, you can't do, you can't even do it now. There's no crosstown bus there now.

    是不可能了,甚至现在不可能。因为那里已经没有跨区的巴士了。

    纽约的公共交通 - SpeakingMax英语口语达人

  • OK, and we'll just plant that idea, we're going to come back to later on, as we carry on.

    好,我们现在只是初步形成这个思想而已,我们会在以后继续上课的时候,回来讨论这一点的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Clearly, if I did nothing more, but I took every car, doubled its fuel economy, its emissions would go to 50% of what they are now, no other changes being made.

    显然,如果我什么也不做,但是我把没量车的汽油价加倍,汽车废气排放量会是现在的一半了,别的不会有什么改变。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now we're gonna hand you some framework, that code that we wrote with some blanks to get you accustomed to the idea of one, writing larger programs than time might allow if you were doing it on your own.

    现在提供给你们一些框架,在代码中有些空白,是为了让你们了解其中的思想,如果是你自己,若时间允许,那尽量写大的程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I don't necessarily think that you should do that now because it could theoretically turn in this country.

    我觉得你没必要现在投资于货币市场,因为理论上货币最终还得被归还到国内。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So similarly, as we now move up only one more atom in the table, 3 so to an atomic number of three or lithium, now we're going from six variables all the way to nine variables.

    类似地像我们现在,移动到周期表中仅仅多一个电子的情况,移动到一个原子数为,或者锂元素,现在我们从6个变量到了9个变量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Phoenicia was located where Lebanon is now, and it goes back to maybe the tenth century, maybe the ninth, and it was powerful.

    腓尼基位于现在的黎巴嫩,在公元前十世纪,或许是九世纪,腓尼基实力强大

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now I can measure that, because I pull it by one centimeter and I find the acceleration it exerts on a known mass.

    现在能测量这个力了,因为把弹簧拉伸 1 厘米,我知道它让一个质量已知的物体产生的加速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Oh, they are. And at the moment there is a bill that I think over the past couple of years has been presented to the legislator.

    是的,现在,有这样一个法案,在几年前,人们把它提交给了立法者。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now a word about Tony the Tow Truck in this regard.

    现在这点而言谈谈《托运车托尼》

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's an open question whether you'll believe it when this class comes to an end, but I'd be surprised if many of you believe it now.

    即使到课程结束时,能否接受这个观点,依然是你们的自由,相反,你们要现在能接受,倒是会让我感到很奇怪

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • and that was the reason I wanted to mention that now.

    让我想到这个问题,所以我现在把这些说了。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • The opposite leaflet does the other thing, the water soluble part points down and the fat points up, so now you have thin region of fat which is surrounded on both sides by water.

    相反的部位则有不同的情况,水溶性部分向下,而脂肪向上,所以现在得到了,两侧均被水包围的薄层脂肪区域

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Right, like, fiction? No, not really. I'd say, I'm taking a fiction writing class right now.

    自己写小说?不容易啊。我现在在上小说写作课。

    写作课程比较难 - SpeakingMax英语口语达人

  • So it's like a tie between the old and the new and I think the CD-ROM does that clop and CD old pictures, the festival dress.

    像过去和现在之间的纽带,我认为之前所说的光盘能让,我们聆听到木屐的声音,唱片的老照片能让我们欣赏到和服。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Let me read to you what Plato says about how he came to write this book.

    现在为各位读出他的解说,为何写下这本书。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We say that we have very very short lives, because after all right now I've got some memories that I didn't have 2 hours ago.

    我们的人生非常短暂,我现在有一些,我2小时前没有的记忆。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I will find out now--you must tell me, dear."

    现在去找,告诉我吧,亲爱的,“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The company right now is already doing about eight different things.

    公司现在在,做八个不同的事情。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Oh,I should do this,now,perhaps, since it's the beginning of the semester.

    也许我现在应该说清楚,因为这学期刚开始。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • All right, so that notion of abstraction and we're going to come back to multiple times -- during the term-- and it's not just abstraction, -- it's the idea of a specification.

    现在试试,这是抽象的概念,我回过来说,我们将要多次提到这个术语。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you have, if you know you have a conflict with one of those quiz dates now John please see John or I right away.

    如果你有事,如果你现在知道,你有事和这两天冲突了,请马上来见我和。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But we know this, in particular, from a series of studies that would be unethical if they were to be done today.

    我们知道这点,是通过一系列的实验,出于人道精神,这些实验现在不能做了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Right, so the fact that everything is indented means while 2 we're doing, while the variable is not equal to 2, keep doing this.

    事实上缩进意味着,如果变量不等于,重复我们现在所做的这个过程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • One of the things I was to say in my introduction, but I can do it now.

    有一条我本来想在引入部分说的,我现在说了吧。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • took freshman chemistry, because we had to, not because we wanted to.

    现在你们很多人一样,在第一年选化学课。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's going to make a lot more sense later on when we introduce mutation into our language, but I want you to start thinking of it that way.

    这个功能在我们以后介绍突变的时候,会有更大的作用,但是我想要大家,现在开始思考它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The Federal Funds Rate was recently cut to 2.25% and it's expected to be cut further because of the recession that we're now apparently in.

    联邦资金利率最近被,缩减到2。25%,并且仍被认为要缩减,原因在于我们现在历经的经济衰退。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定