我们逃跑吧,就现在!
就现在来讲,只是努力学习,学习那些能助你成功的材料。
As far as right now, just study hard and learn the materials that will help you succeed.
就现在来看,反对派势力不会退让。
就现在,让我们像热恋中的猛禽。
我恐怕没法送你了,就现在跟你道别吧。
As I won't be able to see you off, I'll say goodbye to you now.
如果不是,就现在做吧。
信心求神现在,神就现在赐给。
就现在来说,对FUD的谈论也许已经足够了。
就现在来说,您将把每个表与一个内容点相关联。
就现在,看看你的周围——即使不从电脑前起身。
Take a look around you just now – even without moving from the computer.
但是就现在来看,他们的影响也好像到达巅峰了。
But for the moment their influence looks as if it has peaked.
就现在来说,如果他能够融入墙壁的话他一定会愿意的。
开车路过高速公司上的一个广告牌,看到上面写道:快乐,就现在。
While driving on the highway, I stumbled upon a billboard that read, "Be happy now".
就现在?
就现在来说,在大选中取胜的前景显示出了保守党内最严重的分歧。
For now, the prospect of a general-election victory has plaster-casted the most painful Tory fractures.
但是,就现在而言,有一点是很清楚的:浏览器已经成为应用平台。
But one thing is now clear: the browser has become the platform.
对于某些地方,我上锁上得有点过头了,不过就现在的情况来说没什么问题。
就现在而言,我们将去掉这个特性,将其作为“有则更好”,而非必要的特性。
For now, we'll tuck this feature away as nice-to-have but not essential.
就现在来说,我给自己的配方是一份小苏打,三份水和三份苹果醋。
This time around, I'm using a mixture of 1 part baking soda to 3 parts water and the same ratio of apple cider vinegar to water.
试试这些安静但绝对错不了的爱情劲药,它们表示你想要他……今晚……就现在。
Try these silent but unmistakable love zingers to signal that you want him... tonight... right now.
就现在来说,我们为美元保留了一个避风港(世界上的美元太多了)。
We remain-for now-a safe haven for dollars (of which there are too many in the world).
他的脸白的像死人一样,告诉同伙们,“我们必须离开这里…就现在。”
His face dead white, he tells them, “We’ve gotta get out of here…NOW.”
就现在的就业机会创造速度来看,还需要5年左右才能回到之前的水平。
At the current pace of job creation, it would take five years or so just to get back to those levels.
我感觉我还没有达到,但就现在我逐渐把博客商业化表明我有很大进步的迹象。
I don't think I've "made it" yet, but this has been a huge sign for me that I'm making progress toward my goal to make this blog a business.
就现在的我而言,在绝大多数情况下,恐惧心理不在是我追逐梦想道路上的“拦路虎”。
这是一个棘手的问题。就现在而言,这个问题的答案取决于你使用哪家网站的服务。
It's a thorny question, and for now, the answer depends on which sites you use.
银行破产至少推出了价格低廉的住房,以及(就现在来说)治愈了对其房地产痴迷的爱尔兰人。
The bust has at least produced cheaper housing, as well as (for now) curing the Irish of their property obsession.
如果我真的想让它完美无比,我可能得花上几天。但是就现在的用途来看,这已经够好了。
I could spend days if I really wanted to get it just perfect, but for the purpose this suited it just fine.
全国农场主联合会表示,就现在而看,传统的小型农场仍然在国家西部多雨地区运作,那里气候比较合适。
For now, says the NFU, traditional, small-scale farming still works in rainy, western areas of the country where the climate suits it.
全国农场主联合会表示,就现在而看,传统的小型农场仍然在国家西部多雨地区运作,那里气候比较合适。
For now, says the NFU, traditional, small-scale farming still works in rainy, western areas of the country where the climate suits it.
应用推荐