• And I think what we decide to do in our congregation here whether it's Christian, Muslim or Jewish, Hindu, Buddhist,whatever.

    认为对于在国内的集会中做什么的决定,无论是基督教,穆斯林,犹太教,印度教,佛教,不管哪种。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I, I can't imagine not taking some kind of humanities class, just as a requirement, you know, for freshman.

    对于新生,实在无法想象不把人文科学当作必修课。

    斯坦福的新生 - SpeakingMax英语口语达人

  • It will benefit me as an individual, but in terms of family life, things like that, it wasn't too appealing.

    对于我个人来说,这个工作很有益的,但对于家庭生活以及其他方面,这种工作就没那么有吸引力了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But I am a novelist, not a critic, and I can excuse myself from explication de texte on that ground.

    是个小说家,不是批评家,对于我以此为根据而说明,可以为自己找借口。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, chlorine I have to do a little bit more heavy lifting here because chlorine starts as a diatomic molecule.

    现在,对于氯,将会做更多的说明,因为氯元素起初存在于双原子分子中。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I'm sure there's some upper limit as there are to most things, like if we think of wavelengths and different types of light, there is so large that you can get, but you would be approaching that level.

    确信对于大多数事物,都会有一个上限,就像们考虑波长和不同的光时,那个太大了,但是你可以接近那个量级。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • On the left side as you look at it are what of my think is more traditional way of thinking about educational processes.

    在左边你们看到的,是认为的对于教育过程,的传统的想法。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • This also, by the way, in some sense, gives me the beginnings of my comments for what the structure of my code is going to be.

    顺便说一句,在某种意义上这也是,对于我的代码结构的,讲解的开始。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • For those do we offer what we call hacker editions of each of the problem sets.

    对于我没提出的黑客问题,的黑客版本的同学。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That the skills, and particular, the social experiences in exposure to the non-technical part of the world, as a young person, made a huge difference for me.

    那些在非技术领域,得到应用的技能,尤其是社会经验,对于年轻的来说,作用非常大。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • I was consistently surprised by how poorly I did on papers.

    一直很惊讶,对于我考的究竟有多么的差。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All right, before I move on, are there any questions about details of the class or requirements, or readings, or anything people are having trouble getting on top of?

    好了,对于开始讲课前,讲的关于课程以及要求,还有问题吗,大家还有没有不懂的地方

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And I think that turns out to be a great key to understanding what's happening, and everything you hear from me on this subject I learned from Hanson.

    想这对于你们能否理解,从汉森那里学到的一些知识,是极为关键的一点

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, that's why I think finance will be an interesting field for those of you who choose to go into it.

    这也是为什么觉得对于你们这些,立志从事那个行业的人来说,金融是个很有意思的领域。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's a river that, I think, all classical writers, and a lot of Renaissance writers, are very comfortable placing in the underworld.

    认为对于所有的经典作家,和很多文艺复兴时期的作家,忘川在地狱中都是一个舒适的所在。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Yeah, but I suppose there is nothing much there is anything we can do about it right now?

    是的,对于这件事们能做的很有限?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And I see those as wonderful learning opportunities for the class.

    觉得这对于每个人都是很棒的学习机会。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And that makes it for me a very exciting time to study this because the problems aren't solved in the way that bridge building is largely a solved problem now.

    对于我而言,这是一个非常激动人心的时代,因为一百年前桥梁建设中难以解决的问题,在今天都得到了解决

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Okay. So that's Richard Strauss's approach to death, not particularly relevant to you young people but for oldergentlemen such as Professor Kagan and myself we're getting close to that. Right, Don?

    理查·施特劳斯的死亡与净化讲的是死亡,对你们年轻人可能有些距离,但对于我和卡根教授这些老绅士来说,们离死亡越来越近,对吧,先生

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • One of the things Gandhi said, that he talked about is from his wonderful autobiography, "My experiment with truth"-- " "Be the change you want to see in the world."

    甘地说过一件事,出自他的精彩自传,《对于真理的实践经历》,“成为你想在世上见到的改变“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I mean, it's kind of a necessity for a lot of students, myself included, to have these jobs

    的意思是,对于大多数学生而言,
    也包括在内,做这些工作是很有必要的,

    再没时间也要挤出来 - SpeakingMax英语口语达人

  • My advice for improving your writing really has to do with... doing as much reading as you can.

    对于提高你写作能力的建议就是尽可能多阅读。

    英语阅读:技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm gonna say the same thing about the situation in the United States as I conclude my book talking about any situation in any religious tradition.

    对此,想用新书中对于,任何宗教可能面临的任何一种情况,的总结,作为回答。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, I think with that I'll shift over to some external matters.

    所以对于这些,会转向一些宏观问题。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Even if I have few or no memories, identical to the ones that I had when I was 10, that's OK.

    即使对于10岁那年的东西,记得的很少或是什么也不记得了,没有关系。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And then the only other difference is obviously, it's a function I need to return a value.

    然后还剩下一点明显的区别,对于方法要有返回值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I suppose my exposure was really through the media originally.

    自己对于贫困的感受来源于媒体。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • To me that seems an accurate description of the human condition that is meaningful, not only for the Greeks and their heirs in the West, but for all human beings.

    看来,这些对于人类情况的描述是,准确而意味深长的,不仅对希腊人和西方人,而是全人类

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • My roommate for many years was going to medical school as I was going to graduate school, and we found we had so many interesting conversations about chemistry -- her from the context of practicing and using medications and talking about how they worked on a molecular level, and me talking about my research.

    让你们读医学预科的人都转行,多年的室友在去读研究生的时候,去了医学院,发现对于化学有过很多有趣的交谈,她会说如何应用药物,如何在分子层面上让它们工作,则说关于的研究。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定