• When you don't have to worry about criteria like that ordinary, mechanical energy rules supreme, and that's dictating where equilibrium lies.

    如果你不担心像这样的要求,通常的机械能就占据主要地位,并且决定平衡位于何处。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I think if, you know, everyone sort of thinks about, I don't know, all being an entrepreneur. But if you're not,

    我觉得,如果每个人都有做企业家的想法。
    但是你如果这样想,

    要想成为事业家 - SpeakingMax英语口语达人

  • If I charged the reactor in this manner, and of course I'm assuming 100% completion of the reaction which we know is overly optimistic.

    如果我们这样来考虑这个反应的前提,就是我们假设,反应完全进行,我们知道这有些过于乐观了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Negative 1 plus 0 should add up to negative 1, if in fact, we're correct for the c n anion.

    负一加上零应该等于负一,如果这样,我们对于氰离子的结果就是正确的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Do you have a visceral sense, "oh, don't do that"? If you do, you were probably taught, like me: "never, never damage a book.

    你们想发自肺腑地说一句:“哦不,不要这样“吗,如果是,那你们和我从小被教育的一样:绝对不要损坏书本。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Then when you see graphs like this and you see these stars, then that links down here to the significance level.

    如果看到这样的图,上面有一些星形,图下方还有显著性水平的说明

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Well, that problem was partly solved by saying, 'Well,if I'm giving the inoculation to one person, and that's what would happen.

    这个问题一定程度上可以这样解决,如果我给一个人接种,然后就可以解决了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And if I'm already in this habit, let my software, let my computer do that thinking for me and bubble up to the top of my attention what I should address first.

    如果我已经有这样的习惯,让我的软件,或者电脑为我考虑这些事情,自动的把这,些邮件放到的最醒目的地方---最上面。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If You would deal thus with me, kill me rather, I beg You, and let me see no more of my wretchedness!"

    如果这样对待我,还不如杀了我,我请求您,不要再让我如此的可怜“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now if this is the case, it seems to me that one has found a loophole in Gadamer's conservatism about what the reader can do.

    如果这样的话,我认为大家在葛达玛对,读者理解能力的保守主义论中,能找到一个漏洞。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I will tell you that a good programmer, at least in my mind, may actually go back and modify the pseudo code as they realize they're missing things, but it's easier to do that when you're looking at a simple set of steps, than when you're in the middle of a pile of code.

    至少我认为是这样的,如果他们发现遗漏了,一些步骤的话会,回过头去修改伪代码,但这当你面对一些大致的步骤时,这个过程就会比,面对一堆代码要简单的多。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So they'd be going along in this fashion let's say it's duple- one-two, two-two, three-two, four-two.

    于是他们便这样做,如果是二拍子的,那就是,一-二,二-二,三-二,四-二

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Imagine what it would be like if this were the case.

    想象一下【笑】如果这样的情况将会发生什么。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So if you say this, it requires you to say this.

    也就是说如果我们这样假设。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • All right,so this is something that's-- If the personality function's been destroyed, can't be recovered,can't be fixed, but the rest of the bodily functioning is still going on.

    如果这样的例子-,人格功能被破坏,无法修复,但剩下的生理功能仍在继续。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We have serious problems judging people this way.

    如果我们这样来评判人,那就大有问题了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If that's all it knows, then in that scenario there is no building or anything else; it continues a trajectory both forward in time and backward in time, and it says that whatever seconds, one second before you set your clock to 0, it would've been on the ground.

    如果这样,在那种模式下,没有楼房或者别的什么,物体的运动轨迹可以沿时间可以向后延伸,也可以向前延伸,不管时间取什么值,在零点前一秒时,物体就在地面上

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I like, if I'm going somewhere for the first time, then I'll definitely go online and kind of google it.

    我喜欢这样如果我是第一次去某个地方,我一定会上网搜索一下。

    在哥伦布环岛 - SpeakingMax英语口语达人

  • And in this game if they keep on doing that, it's going to drag them back to Nash Equilibrium.

    这个博弈,如果他们一直这样做,最终会达到纳什均衡的状态

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Be honest I mean, I wish I had, or if I was going to go in another field I wish I have taken more environmental science classes.

    说实在的,真的是这样如果我工作的是另一个领域的话,我希望上更多的环境科学课。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • Because if we don't do that, a year from now I don't see the company doubles in revenue and I don't really see the future of this company.

    如果这样做,一年之后,公司的营业额就不能翻一番,那么公司的未来也变得迷茫。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • It's a kind of picture for me of the linguistic environment, if you will, of modern poetry.

    对我来说,如果你愿意这样想的话,这就是现代诗歌语言环境的一幅图画。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • If you were to make that change you would find that the molecule now has completely different biological and chemical properties.

    如果要做出这样的变化,你会发现,分子的生物形状,和化学性质完全改变了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And we can go through and calculate the value of this quantity in parenthesis. And, when we do so, we get the value 2.18 times 10 to the minus 18 joules.

    我们能进行计算这些值,如果我们这样做,我们能算出是,2。18,乘以10,的负18焦耳。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Gadamer says, and here again he's attacking historicism: The text that is understood historically is forced to abandon its claim that it is uttering something true.

    伽达默尔在攻击历史相对主义时这样说道:,文本如果放在历史的角度理解,那么这样的理解肯定不是绝对正确的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If that was the case, then disregarding, always disregarding, the facts about death might well be the appropriate response.

    如果这样的话,那无视,一直无视,关于死亡的事实可能是合适的回应。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If somebody was to tell you this, " you'd say, "That's total nonsense," but that wouldn't deter a Freudian.

    如果有人这样对你说,你定会说,“一派胡言“,但精神分析的支持者并不会就此打住。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Notice one last piece. If I'm going to do that, run through all possible answers, I still want to know, gee, what if there aren't any answers? How do I return that case?

    注意最后一段,如果我要这样做,也就是运行所有可能的答案,我还是想知道要是没有结果呢?,在这个例子中应该返回什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Clearly, if I take a chalk like this one here, and I throw it on the ground, and it breaks in little pieces, if I run the movie backwards that doesn't make sense, right?

    很清楚,如果我拿一支这样的粉笔,把它扔到地上,它会摔成碎片,如果我们把这个场景倒过来放映,那是没有意义的,对吧?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • - But there's one potential gotcha here -- and this is where you have to be kind -- of piecing together the little clues along the way -- what have I done that's interesting here that had I not, I would have had a mathematical error?

    但是这里有一个可能性-,这就是你需要把,一些线索拼凑在一起-,我这里所做的是很有趣的,如果我不这样做,我可能已经犯了个数学错误?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定