• Did I conceive all this people, did I bear them, that You should say to me, 'Carry them in your bosom as a nurse carries an infant,' to the land that You have promised on oath to their fathers?

    这些人是我十月怀胎生下的吗?,您告诉我吧,如养育之父抱着吃的孩子’,直抱到您起誓应许他们祖宗的地方去?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The land is described as a land where milk and honey flow, and if only you will obey the voice of Yahweh your God. This is the kind of language that's used here, and not so much in the other books.

    应许之地被描述为流与密的地方,并且只要,你遵从了耶和华你神这种语言,仅仅被用在这里,而不是在其它几书中。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • When this animal makes milk, it makes all the normal milk proteins, but it also activates your gene of interest as well.

    那么当这一后代泌乳的时候,它不仅表达出自身正常的蛋白质,也激活了目的基因的表达

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They start producing little, miniature sentences like "Want cookie" Or "Milk spill" and the function morphemes, the little words, "In," "Of," "A," "The," and so on start to gradually appear.

    他们开始创造出短小的句子,比如"要饼干"或"洒了",而诸如"在内","属于","一个","这个"等短词的功能语素,也开始逐渐出现

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And I've come down to rescue them from the Egyptians, and to bring them out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, the region of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

    我下来是要救他们脱离埃及人的手,领他们出了那地,到美好,宽阔之地,流与蜜之地,就是到迦南人,赫人,亚摩利人之地,比利洗人,希未人,耶布斯人之地。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If the sheep grows up in the right way, and people have shown that this will work, you can milk the sheep, the sheep has milk, the milk has insulin in it.

    如果绵羊正常生长,人们已经证明这的确可行,你可以为绵羊挤,绵羊会产,而羊中有胰岛素

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定