You take it home and you write basically an 8-page, we don't want you to run outside and do research.
回家写大约8页隔行的论文,你不用到外面做调查。
And it's literally, for about a month, the whole city is being turned into a massive collection of theatres.
大约是一个月,整个城市都变成了一个宏大的戏剧的作品集。
If we think about the size of a typical cell - excuse me, now I'm getting confused about nuclei.
它大约是10的,负十四次方米,如果我们考虑。
And that is the highest point in Israel, it rises about 10,000 feet above sea level. The central mountain area, those are between 4000 and 10,000 feet above sea level.
那是以色列的最高点,它大约在海平面以上10000英尺,中央的山区,大约在海平面以上4000到10000英尺之间。
During the sixteenth century, the peacetime armies of the Continental Powers were about 10,000 to 20,000 soldiers--very, very little.
6世纪时,欧洲大陆上的强国,和平时期的军队数量很少,大约一万到两万人
Now, let me take a sidebar for about five minutes to talk about course administration, the administrivia things that we're going to do in the course, just so you know what the rules are.
现在,让我用大约五分钟的边角料时间,来说说本门课的基本信息,也就是我们需要在课上做的事儿,好让你们了解一下规则。
So if you've been thinking you're, like, the only senior here who's taking this course: not at all, there's about a hundred of you, there's about a hundred juniors, there's a couple hundred sophomores and about a couple hundred freshman.
如果你觉得你是这门课程中的,唯一的一个毕业班的学生:那你们错了,这里有大约一百个毕业班的学生,大约一百个大三的学生,一两百个大二的学生,还有大约一百个大一的新生。
Suppose the planet were hit by a comet-- this happened--something like this happened sixty-five million years ago, so it could happen again.
假设这个星球被一颗彗星击中-,这样的事,大约六千五百万年前,发生过,所以它还可能再发生。
There's sort of a period around the age of four, four and a half, where kids make the transition from failure to success.
儿童在大约四岁四岁半时,会发生从失败向成功的转变
four to five minutes were cut yet but I thought the ending was pretty bad actually.
大约有4-5分钟的样子,但实际上我认为这电影的结局非常的糟糕。
While on the shop and street I gazed My body of a sudden blazed; And twenty minutes more or less It seemed, so great my happiness, That I was blessed and could bless.
当我凝视着店铺和街道,我的身躯突然开始熊熊燃烧;,大约持续了二十分钟吧,我的幸福是如此巨大,我受到祝福,也能把祝福施加。
Then you had a smaller council that might be 50 people.
还有一种规模较小的委员会,大约50人。
Now, about roughly two-thirds of those two million slaves moved from the Eastern seaboard or the Upper South to Alabama, Louisiana, Mississippi, Texas, Arkansas, et cetera.
在这两百万奴隶中,大约有三分之二的人,是从东海岸或者上南地区,被卖到亚拉巴马,路易斯安那,密西西比,德克萨斯和阿肯色等地区
Actually, what he finds is the winning side would lose about 5% and the losing side would lose maybe as much 15%, and so you get some idea.
他得出的结论是,胜方伤亡,大约是百分之五,而败方可以高达百分之十五,大概是这样
Somewhere around 200,suppose that my friends give me a nickname.
大约200岁时,我的朋友们给了我一个昵称。
There's about ten of them in our village.
我们村里大约有十个这样的东西
So in a town that's the size of new Haven with a population of let's say 100,000 people in just the immediate New Haven area, there might be 20 of these instances of very severe form of polio per year, 20 crippled children would result.
在一个像纽黑文这么大的城市里,大约有十万人口,生活在纽黑文地区的人当中,每年可能就会有二十人,感染到这种急性传染病,可能会导致二十个孩子残疾
And it's like, I am pretty sure I'm in an acting class with like 30 kids next year,
它就像,我很确定我在的那个表演班明年会招大约三十个新生。
Actually I went to the Frank Lloyd Wright exhibit, which was, I think, a year ago
事实上,我去了弗兰克•劳埃德•瑞特的艺术展。大约一年前吧,
I'm actually going to go get dinner at the Hyatt in a couple hours.
我要去那边的凯悦酒店吃晚餐,大约两个小时。
But I spend, probably 75 percent of my time reading and writing, and
但是,我大约75%的时间都在读书,写作业,
and then you would wait two seconds or so and then you would see a target, presented very rapidly.
然后你会等待大约两秒钟,的时间,之后你会看到一个目标,显示得非常快。
For joy, apparently, it was all Franny could do to hold the phone even with both hands. For a foolish half minute or so there was no other words, no further speech, then "I can't talk anymore, buddy."
为了欢愉,明显是弗兰尼拿着电话,或者用双手能做的,在大约半分钟里,没有其他的话了,也没有讲话了,然后说,我不能谈论任何人,巴蒂“
This is where I grow up in Hiratsuka, Japan Hiratsuka is about one hour by train from Tokyo.
这是日本的平冢,平冢距离东京大约一个小时的火车车程。
If there are two people working together, there's about half as much work for each person to do.
如果有两个人一起工作,每个人大约只需要做工作量的一半
If you flip the Periodic Table over you will have the ionization energy of sodium, first ionization energy, 5eV and it is about 5 eV which, when you convert, 496kJ/mol is a whopping 496 kilojoules per mole.
如果浏览周期表,你可以得到钠的离子化能,第一电离能,大约,当你转换的时候,是巨大的。
And some of these works are referred to as the Apocrypha-- so you will have heard that term.These are writings that were composed somewhere around here, sort of 200 BCE to 100 CE.
因为其中一些作品被认为是《次经》,你们中的一些人听我提到过《次经》,这些作品是,大约在公元前200年到公元100年之间整理的。
So, if it's a four-year bond, it would trade at about $90, 6% so it would be yielding 6%.
所以,如果这是四年期的债券,那么它可能在大约90美元左右进行交易,因此它的收益率大约在。
That doesn't mean a whole lot in itself, it will mean more in about two lectures from now.
就其本身而言,它并不意味着什么,从现在开始的大约两节课中,它会意味着更多。
And, as in the French Revolution, that is 1789 and following, and as in 1848, clubs of women began to form demanding rights.
随着法国一七八九年革命,及其后的发展,大约在一八四八年,女权俱乐部开始形成,主张女权
应用推荐