• The speech is proceeding rather smoothly and, I think, kind of explicably as the Lady defends the sun-clad power of chastity.

    我认为演说进行的相当顺利,当女士维护贞节如太阳一般的力量时,听上去是解释的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • A lot of cool stuff to do, I mean, I got opportunity to work in the city. It's a great city.

    有很多很棒的事情做,我的意思是,我能够有机会
    在这里工作。这是个非常棒的城市。

    旧金山最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now Isaac Newton and/or Joseph Raphson figured out how to do this kind of thing for all differentiable functions.

    既然牛顿和拉复生已经,指数了如何解这种导函数,因此我们就不用太担心了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is Barth's effort to enclose the silence into something readable, to contain that impossibility in the structure of the story.

    这是巴斯想把沉默嵌套到某些阅读的的,在故事的结构中包含一些不能的努力。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is a strategy called double syntax, the notion that "in the Beginning" can modify one verb or the other.

    这种手法叫做双关句,也就是,“太初“同时修饰两个动词。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Consider the position of the Israelites in the sixth century, the time of the final editing of the Deuteronomistic history.

    想一下以色列在六世纪时的位置,也就是考证的申命记历史最后编成的时间。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I love chemistry now. Be very careful what you say. Have any of you made that statement about hating a subject?

    我现在很喜欢化学,所以你们说话的时候,要小心咯?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Importantly, though, morning and dawn are also seen as moments of passion.

    但重要的是黎明和早上,都被视为激情的时刻。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • These--Again, the chemicals could excite the other neuron bring up the chances it will fire, or inhibit the other neuron .

    再强调一遍,这些化学物质使另一个神经元变得兴奋,提高该神经元产生神经冲动的能性,也抑制另一个神经的兴奋性

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Or he puts it another way, consists of everyone and everything performing those functions for which they are best equipped.

    或像他以另一种方法所说,包含每个人及每件事,来执行那些功能,那样他们都最适当地打点自己。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Sure, if my son would wake up and I didn't tell him, he wouldn't know that it was duplicate.

    当然,如果我儿子醒来,我还是没告诉他,他不会知道这塔是重新搭的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Of course, the Greeks only allowed men to fight in the phalanx, but we are much more elevated than that.

    当然,希腊人的方阵中只允许男人参战,但我们比那时开化多了

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It's really as if the game is being played where the only choices available on the table are 1 through 67.

    就如同这游戏的选项只有,1到67之间的数字了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But in practice, it's really easy to say this person doesn't match in there but does match up along so many dimensions.

    但在现实生活中,人们总是会找这样的借口,这个人在这一方面不行,还有很多方面适合。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • These are people who do not just win a tennis match, they do not just win a Grammy.

    这些人并没有赢了网球比赛,或是刚得了格莱美奖。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • They really don't.So, if everybody masters the material A I can say A's on the house.

    他们真的不知道,如果每个人都掌握了知识,那么我敢说,人人得。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It could be called something which is a kind of pleasure and which therefore could be subsumed under the pleasure principle and would obviate the need for a theory of the death drive as Freud develops it in Beyond the Pleasure Principle.

    它也看作是一种快乐,所以以被归结到快乐原则中去,并且排除了弗洛伊德在《超越快乐原则》中阐述的,死亡驱动所需的理论基础。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Selection sort too really reduces to a total number of comparisons because I'm again comparing the current smallest to the next thing I see, the next thing, so really a lot of these sorting algorithms boil down to comparisons and the numbers that you actually have to make.

    选择排序也归纳为总数的比较,因为要将当前最小者与下一个进行比较,接着再下一个,见,很多排序算法都归结为比较,以及需要比较的次数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and it's more or less that. I don't want to spoil it in case anyone goes to see it.

    差不多就是那样的。万一有人要去观看这部剧呢,我不想毁了它。

    话剧排练结束后 - SpeakingMax英语口语达人

  • I've been teaching this stuff for twenty years, and I tend to find two basic kinds of students who shop my classes for the New Testament Introduction course.

    这门课我上了20年,发现所有参加新约导论的学生,大致归为两类。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So, someone had the idea of going beyond the intuitive notion that Aristotle mentioned and moving to something that is calculable.

    就是说有人,超越了亚里士多德,将这种观点提升至计算论证的层次

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Then when I am talking to young people about Columbine they almost always understand it in the context of school bullying in the context of parental neglect in the context of kids' lack of self-esteem and dignity.

    当我和人们讨论科罗拉多伦拜高中枪杀案时,他们几乎都是这样理解的,无非是校园暴力,缺乏父母管教,以及孩子们缺少自尊自立。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So for example I defined p, remember back over here, as a Cartesian point, but I can actually ask for its polar form.

    以要求返回它的极坐标形式,这里对我是访问的,好,这很棒,请再记另外一个为什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Up a trackless slope climbs the master artist, and at the top, on a windy ridge, whom do you think he meets?

    伟大的艺术家在那无路寻的山峰上攀登,他登上山顶,迎风而立,你们猜他遇到了谁?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Nonetheless, The Faerie Queenecan be said, however strangely, to be the first great poetic celebration in English of the institution of marriage.

    然而无论《仙后》多么与众不同,它仍被称为,第一部伟大的有关婚姻的,英文诗歌体盛典。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You find it in datable places and that's why we can give this some kind of date, such as in Egypt.

    你会发现它属于一个确定年代的地区,这正是甄别此文明所属年代的原因,例如在埃及

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And the way it manifests itself, as you know from just how people talk, is you're compulsive, you're clean, you're stingy.

    这种人格表现为,强迫,有洁癖和吝啬,这些都从人们谈话方式看出。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, that matters to us, but the trouble is, without predictability you don't know where to put the peak.

    那对我们很重要,但问题是,没预见性你就不知道巅峰放在哪点。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Linear equation means that solutions are additive.

    线性方程的结果是加的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • As soon as the available size goes to 0, I know I can't enter any more items into the memo, right?

    一旦装大小为0时我就知道,我不能再在memo中添加物品了?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定