I could run away from you. I could turn my head or I could blame you for causing me this misery.
我只要走开,或者不看你就行了,或者我可以怪你让我也感到痛苦。
They'll let you in with a student ID too, if you're a student.
如果你是学生,只要你出示学生证,他们就会让你进去。
There's way to make life work that will work to your advantage if you only think about it.
总有办法让生活变得,如你所愿,只要你愿意思考。
So, this allows us to look at a bunch of different atoms, of course, limited to the fact that it has to be a 1 electron atom.
所以这让我们可以研究很多原子,只要它们都只有一个电子。
And that's very nice, because this allows me to be sure that my FOR loop is going to terminate.
因为这让我确信我的FOR循环是会终止的,因为只要集合是有限的。
Weight is remarkably well controlled if you let your body do its business.
只要你让身体忙起来,体重就能得到显著控制
I don't actually know exactly what it would take, but you just cut off and snip the relevant nerve endings so that we're no longer able to engage in that higher order thinking.
我不知道手术到底怎样做,但只要切除相关的神经末梢,让我们无法进行,更高层次的思维。
Just swap these two values for me and let me move on is the reasoning.
只要帮我把这两个值交换,让我继续往下执行。
The breaking of even a single law calls into question the authority of law as such.
只要违反一条法律,即足够让法律的权威产生质疑。
It just checks and sees what kind of light frequencies are bouncing off the object.
只要能让它检验出,物体反射的光的频率
All states, all dominions that have held and do hold empire over man " are either republics or principalities," he says in the opening sentence of chapter 1.
所有国家,所有领地,只要是曾或正让君权凌驾人民之上,要不是共和就是君权“,他在第一章的开头即如是说到。
应用推荐