• Both Hartman and Fish argued that the rhetorical strategies of Milton's similes work to reinforce the theological categories of good and evil.

    哈特曼和费什都论述到这里修辞上的策略,起到了加强,善与恶在神学层面上的区分

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Milton opens up a shady space for something approaching a kind of moral relativism where black and white theological categories simply don't apply.

    弥尔顿为接近道德上的相对主义,即黑和白之间的区分已经无法简单的适用,开创了先河。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't think I have a clearly defined position which makes me different from some parties to the dispute, whether it's political or cultural or religious.

    但我不认为自己有一个特定的立场,将我和其他人区分开来,无论是从政治上,文化上还是宗教上。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now, for those of you who have read Mill already, how, according to him, is it possible to draw that distinction?

    现在,已经读过穆勒名著的同学,来说说他是怎样对此进行区分的

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • We are talking about a society,therefore, the anthropologists have come up with, which I think is a useful distinction.

    因此,我们所说的这个社会是一个...,人类学家已经提出了一种区分的方法,我认为很有用

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Justice seems to mean adhering to the principal, justice in the city, adhering to the principal of division of labor.

    正义似乎意味着谨守本份,城中正义,谨守着劳动区分的主要原则。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So what we will be doing is differentiating pop from classical and also differentiating within styles of classical music.

    那么接下来我们要做的是,区分流行音乐和古典音乐的差异,以及各种古典音乐风格之间的不同

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • When people study stereotypes they often make certain distinctions between three levels of stereotypes and this is nicely summarized here.

    当人们研究刻板印象时,他们通常会区分,三个层次的刻板印象,这里已经清楚地总结起来了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And here I want to distinguish between the individual question about the inevitability of death, and the universal question.

    在这里我要区分,死亡必然性的个人性,以及普遍性。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So notice already the parallels between the lower level details and now these higher level details, so to speak, of actually programming.

    就是说,在实际编程中,要注意区分低层次的细节,和更高层次的细节。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I think if we look back, five years from now, it won't be nearly as clear how you separate what those products are.

    回顾五年前,这些产品的区分,不像这么明显。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • Now this is fundamentally important, and as you know that means that it warrants the exalted distinction of being put up in colored chalk.

    这个非常重要,我用彩色粉笔将它写出来就是为了区分,它与其他公式的区别并强调其重要性。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We're about to start talking about the elements of the language, but to do that, we also need to separate out one last piece of distinction.

    我们将会开始讨论,语言的元素,但是为了达到这个目标,我们还需要去做,最后的一个区分

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Holier than these days is the Sabbath, which is demarcated by even further rules and observances.

    比这些日子更神圣的,是安息日,它被更加严格的规则和规定区分开来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I'm not aware that there is such a thing as Southern art," Said Shelby, "At least not if you're defining it by technique.

    我并没有意识到,还有以南方为流派的艺术",谢尔比说,"至少没有从艺术技巧方面区分的流派

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So, let's think about kind of differentiating, however, between first ionization energy or just ionization energy, and other types such as second or third ionization energy, and let's take boron as an example here.

    那么,让我们来区分一下第一电离能,也就是电离能与其他类型的电离能,比如第二,第三电离能,我们以硼为例。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • often a biologist can discriminate between different kinds of cells that they see in section of a tissue for example, merely by its shape and the characteristics that it has.

    生物学家经常可以在组织切片上,仅凭所看见的细胞形状来区分不同细胞,如果举例来说的话,仅通过细胞的形状和特性就足够

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So nutrition is really what people are eating; and that overlaps with the concept of diet, which is when people are making specific choices about what to eat, how do they partition their nutrients.

    营养学研究的是人们吃的东西,及其与饮食概念的交叉学科,也就是人们决定吃什么之后,如何区分其中的营养素

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • If you are reminded here by the passage of Tynjanov that I gave you where he makes the distinction between literary history as evolving and literary history as modified by outside circumstances, I think it would be a legitimate parallel.

    如果你们可以会想起我以前让你们读的提尼亚诺夫,那篇区分作为演变和,由外界因素改造的文学史的文章,那么一切就合乎逻辑了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Milton's interest in moments of blurriness and of visual indistinctness suggest that the distinction between good and evil is actually never that clear.

    弥尔顿对偶尔的模糊不清,以及视觉上的难以区分的兴趣暗示出,善与恶之间的区分从来就没有清晰可辨过。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think the answer may involve the possibility that at the beginning of the poem, there simply wasn't a clear distinction between the poet and the speaker.

    答案可能包括了,在诗歌的开头,根本就没有一个清晰的区分的可能性。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's as if the distinction between John Milton and the speaker of Lycidas wasn't really operative.

    似乎弥尔顿和的演说人之间的区分,并不是那么重要的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Siblings who obviously share a tremendous amount, and can be extraordinarily similar are precisely the siblings who can struggle and wrestle the most to differentiate themselves from one another.

    兄弟们有很多的共同点,但就是这些有极大相似点的兄弟却,正是最能斗争和对抗的,以便与将彼此区分清楚。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Every polity of which we know is based upon a distinction between the rulers and the ruled.

    每一个我们所知的政体,都是根据,统治者与被统治者的区分而定。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And this is a logical distinction we need to draw, even if you believe in souls.

    我们必须得从逻辑上区分清楚,即便你真的相信灵魂的存在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In his book Utilitarianism, Mill tries to show that critics to the contrary it is possible within the utilitarian framework to distinguish between higher and lower pleasures.

    在穆勒的《功利主义》中,他试图证明,与批判者所言相反,在功利主义的框架下,是能区分高级和低级快乐的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Well, first there's a distinction, a distinction between real dreams versus sleep thought.

    首先,我们要区分,真正的梦和半睡半醒的想法。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He says, "They aren't authors. They're founders of discursivity," and then he grants that it's kind of difficult to distinguish between a founder of discursivity and an author who has had an important influence. Right?

    他说:“他们不是作者,他们是散漫性的创始人“,然后他认为很难区分,究竟散漫性的创始人和作者,哪个的影响更重要,对吗?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • One of the things that's interesting about that is you can see pottery styles that you can hardly tell whether they came from one end of the Mediterranean or another, if they're of the Mycenaean variety, because it was a single culture.

    一个有趣的现象是,你可以鉴别出陶器的风格,但你却很难区分,它来自于地中海的哪一边,因为它们都属于同一文明

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The problem it solves for the cell is how to do I make a barrier around myself to define what's in me and what's outside of me when most of what's around me and what's in me is water.

    它为细胞解决的问题是,当我体外和体内大部分都是水情况下,我怎样在自己周围设置一个界线,来区分什么是体内的,什么是体外的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定