• It also turns out that they're made stable in these environments like milk and mucus secretions because of this secretory chain which is wrapped around it.

    同时,连接抗体还可以,使抗体在像乳汁或是粘液分泌物,这样的体内环境中保持稳定,因为分泌循环系统可以将抗体包裹在内

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's this tube-like structure, which is made of many, many epithelial cells all directly adjacent to each other, is what separates the outside world from our internal bodies.

    这些管状结构,也是由许许多多上皮细胞,互相连接而成的,它使体内和体外,区分开来

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Because of that, because they're not directly wired together but because there is - are decisions and integrations occurring at each junction, the potential operation of the nervous system becomes diverse.

    正因如此,正因为神经元并不是直接联系在一起的,但在每个连接处进行决策和信息整合,使神经系统的活动具有多样性

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now if you read in the book, you read about where this figure is shown in the book, you can understand more about why these structures line up in the right way so that the right molecular elements are together to form hydrogen bonding pairs between them.

    如果你预习过课本,课本中有关于这些详细的描述,你可以更深刻的理解,为什么这些结构是采用这种连接方式,以使对应的分子部分靠近,并形成氢键连接

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定