• Then he flung outward, feet first, with a swish, Kicking his way down through the air to the ground.

    然后,纵身一跳,两脚先伸出去,在空中乱踢乱舞,于是飕的一声,降落到地面。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • and he had his hands like this but he didn't have a sign. He was holding it as if he had a sign

    把手伸出,但没有举牌子。抬着手仿佛举着牌子一样,

    不做善事的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • Can you make a novel, as he says in the essay, that will "sprout wings and grow claws" in secret in his mind? That's an image taken from the metamorphosis of the butterfly within the chrysalis.

    你能够让一本小说,就像在那篇文章里说的那样,会在,脑海里秘密的“展开翅膀,伸出爪子“?,这是从蝴蝶羽化中,借鉴来的比喻。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定