He learned all there was To learn about not launching out too soon And so not carrying the tree away clear to the ground.
直到他再没有用武之地,他学会了,所有的花招:不立刻腾身跳出去,免得一下子把树干扳到了地面。
because this is the skateboard capital of the whole world.
因为这里是全球滑板人的朝圣之地。
And the reason it was called 'the naked place' is because, of course, young Greek men always exercised in the nude and played sports in the nude.
之所以叫“裸体之地“是因为,年轻的希腊男子训练时总是裸体,运动时也是裸体。
The Athenians gave him a public funeral on the spot where he fell and paid him the highest honors.
雅典人在他的战死之地举行了国民葬礼,并给了他至高无上的荣誉
If then You slay this people to a man, the nations who have heard Your fame will say, 'It must be because the Lord was powerless to bring that people into the land He had promised them on oath that He slaughtered them in the wilderness.
如今你若把这些人杀了,那听到你名声的国家会说,耶和华因为不能把这些人领进,向他们起誓的应许之地,所以在旷野中把他们杀了。
As wonderful as the Lady's chastity might be, it's certainly not going to protect her from the dangers lurking in this wild surrounding waste.
正如这位女士的贞节一样美好,那一定不会保护她不受,潜伏在这荒凉的无人之地的危险。
He called the North a, quote, "Happy state of mediocrity, a hardy race of free, independent republicans."
他说北方是,"快乐的平庸之地,这里住着一群自由独立的共和主义者"
It's a massive hub for all sorts of people coming,
这里是各类人群的汇集之地,
He says, I plead guilty, but your physics is useless at this length scale.
他说,我没有错,而是你的物理在这个尺度上没有用武之地。
So these games, these coordination games, are games where there is a "Scope for leadership."
所以这些协调博弈,就是领导力的用武之地
In a sense, the earlier poem, "The Song of the Wandering Aengus," transformed the Irish landscape into a place of myth, in the same way that the poem is describing the transformation of the trout into the girl.
从某个角度讲,这首早期诗歌,流浪者安古斯之歌“,把爱尔兰变成一块神秘之地,这和把鳟鱼变成少女的转变,是一样的描写手法。
So, that's how far east they get and in time the Carthaginians also cross over into Spain and they control some portion of the Spanish coast closest to Africa.
这就是在东部,希腊人所能到达的最远之地,同一时间,迦太基人进入到西班牙,并控制了西班牙,靠近非洲的部分海岸
And I've come down to rescue them from the Egyptians, and to bring them out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, the region of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
我下来是要救他们脱离埃及人的手,领他们出了那地,到美好,宽阔之地,流奶与蜜之地,就是到迦南人,赫人,亚摩利人之地,比利洗人,希未人,耶布斯人之地。
We have the preamble, and the historical background to the covenant in God's summary introduction to the people in Exodus 20: "I am Yahweh who brought you out of the land of Egypt."
我们有开场白,签订契约的历史大环境,就像《出埃及记》20中上帝总结性的介绍:,“我是将你们从为奴之地领出来的耶和华“
And Moses admonishes the Israelites not to suppose that their inheritance of the land of Canaan is due to their own powers, or on account of any righteousness or virtue that they possess.
摩西警告以色列人不要想当然地认为,他们继承迦南之地是凭借了自己的力量,或者视之为他们所拥有的正义和美德。
They've just heard a report from a reconnaissance team that scoped out the land, and that they think that the chances of conquering the Promised Land are very, very slim.
他们刚从侦探小组,那里收到一份侦查地形的报告,他们认为征服应许之地的,希望,非常,非常的渺茫。
Now, the books of Joshua and Judges that open the Deuteronomistic history, these books recount or relate the story of the conquest of the land of Canaan by the Israelite tribes, and the early years of the settlement: that's in Judges.
那么,《约书亚书》和《士师记》,开始了申命记中历史故事,这些经书记叙了,以色列部落征服迦南之地,早期的定居,这些出现在《士师记》中。
And although Jacob appears to be something of an anti-hero He actually literally limps into the Promised Land alone Jacob is a new and honest man.
尽管雅各布貌似是一个反英雄式人物,他实际上确实是独自艰难地进入应许之地的,雅各布是一个全新的诚实的人。
In Democracy in America there's that famous passage, or passages, when Tocqueville crosses the Ohio River, from Ohio into Kentucky, from free soil into slave soil, free state into a slave state.
在托克维尔跨越俄亥俄河,从俄亥俄进入到肯塔基州,从自由之所走向奴役之地的那段游历中,为《美国民主》贡献了数段名言
So you have trade with the Mediterranean and most especially the eastern Mediterranean, because that's where the older, more sophisticated, more civilized cultures were and that's where wealth was too, compared to what was out in the west.
由此你知道了他们与地中海,特别是地中海东部地区有贸易往来,因为在那里有比西方更古老,更先进,更教化的文明,同时相比西方而言,那里也是富裕之地
So if you are in exile, then perhaps a more satisfying ending is to have Israel not in fact entering the land.
如果你正在经历放逐,那么也许一个更令人满意的结尾,是以色列人实际上并未进入应许之地。
And this embarrassing episode is just the beginning of a sequence of embarrassing events that will occur as the Israelites move from Egypt towards the land that's been promised to them.
这令人尴尬的一幕只是,一系列尴尬事件的开始,这些都将发生在他们从埃及到应许之地的路上。
They've managed to procure no more than a burial plot in the Promised Land Even God has left his land, descending with the Israelites into Egypt, so the promises and their fulfillment seem quite remote.
他们只试图在应许之地获得一块葬身之地,甚至上帝也离开了他的土地,与以色列人一起下埃及去,因此许诺和它们的实现似乎相去甚远。
This means the Israelites will have to wander for 40 years in the desert until all of those who left Egypt as adults pass away, leaving a new generation that hasn't really tasted slavery, to enter the land and form a new nation.
这意味着,犹太人必须在沙漠中流浪40年,直到所有一起出埃及的人过世,留下没有做过奴隶的,新一代人,进入应许之地,建立一个新的国家。
应用推荐