The corrupt clergy of today, under the malign influence of the horrible Archbishop Laud, are interested only in satisfying their own greed.
如今腐败的牧师们,在可憎的大主教劳德的恶意中伤下,只关心满足他们自己贪婪的口腹之欲。
The scandalous, seditious and libelous books that need to be brought to justice in this remarkable sentence are suddenly revealed to have a soul.
有诽谤性的煽动性的中伤性的需要被审判的书,在这句话里突然被透露出是有灵魂的。
Milton explains that the Licensing Order of 1643 is ineffective, it's useless because, and I'm quoting here, " order avails nothing to the suppressing of scandalous, seditious, and libellous books, which were mainly intended to be suppressed."
弥尔顿解释说《出版管制法》毫无作用,一无是处,我引用他的话说原因“,因为这个管制法对控制诽谤性的,有煽动性的,中伤他人的需要被控制的书籍毫无用处“
应用推荐