The issue of vagueness is summarized in a more technical way by the philosopher Karl Popper who described--who introduced the term of falsifiability.
关于概念模糊的问题,哲学家卡尔·波普用一个更加专业的术语,进行了总结,他提出了“可证伪性“这个术语。
Yeah, so you got an ale which is... I don't know the technical details,
麦芽啤酒很……我不知道专业术语怎么说,
So this is a game, just to give you some more jargon, this is a normal-form game.
用专业术语来说,这个博弈,属于标准式的博弈
Syntax is a more technical term but it means the same thing as grammar.
这里说的语法是更加专业的术语,在意义上和平时说的语法是一样的
That's what exuberance refers to-- it's a psychological term.
其实这也是"繁荣"这个词所暗示的,这是心理学的专业术语
To just introduce a piece of jargon, we could call those the P abilities, P for person.
用专业术语来说,我们可以称那些能力为P能力,P代表人
And, let's be a little, now we need to put a little terminology here.
现在我们要,说一说专业术语了。
I'm talking about words but the more technical term is "Morpheme."
我说的是词,但更专业的术语则叫做"语素"
And what this is in a very general sense is the learning of an association between one stimulus and another stimulus, where stimulus is a technical term meaning events in the environment like a certain smell or sound or sight.
一般来说,经典条件作用是指在一个刺激,和另一个刺激之间形成联结,这里的刺激是一个专业术语,意思是环境中出现的事件,比如某种味道,声音或景观。
应用推荐