• Right? Never mind the extent to which the language is connected to a world of which one is attempting to make sense.

    我们都试图理解世界,语言则与世界息息相关,即使略去一点谈。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Well, maybe I did imagine a world in which the Morning Star exists and the Evening Star doesn't exist, but maybe imagining doesn't mean it's possible.

    或许我想象一个,晨星存在,但昏星存在的世界,但也许想象并表示可能

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, it looks like the curry and some other items were really precisely defined in terms of price and this is of course has generated this receipt - by some computer, some cash-- cash register and they just didn't account for the inherent imprecision so here is a perhaps real world incarnation of that.

    看起来咖喱,和其他一些东西都被明确地定价,当然可以,通过计算机-,收银机生成份收据,而且它们并对,其内在的精确性负责,可能就是现实世界中的一个典型。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So imagining a world in which Shelly exists but Kagan doesn't or Kagan exists but Shelly doesn't, that's trying to imagine a world in which I exist but I don't.

    所以想象在一个世界里薛立存在,而卡根存在或者卡根存在而薛立存在,就像是要想象在一个世界里,我存在而我存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Still, that's not a world in which the Morning Star doesn't exist, given that what we mean by the Morning Star is that heavenly object, whatever it is, that in this world we pick out at that time in the morning looking up at the sky.

    是意味着,晨星在世界存在,如果给定了晨星的意思就是,一个样的天体,管它到底是什么,在世界上,在早晨的那个时候我们仰望天空,就能看到的那个天体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定