• As a result of the Freedom Rides, they had integrated interstate transportation, at great cost to the volunteers who rode those buses.

    作为自由乘车运动的结果,州际间的交通被大大集中,不过这使那些乘坐巴士的志愿者们付出了极大的代价。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • People are like, "what the..." It's just a normal Sunday. You know.

    大家都觉得有点奇怪……不过只是个普通的星期天而已。

    记忆犹新的表演 - SpeakingMax英语口语达人

  • That's the way in which the dream condenses, but at the same time the dream is doing something very, very different, and it's called displacement.

    就是梦“凝缩“的过程,不过梦同时还在做另一种完全不同的工作,那就是“移置“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Though she knew even less about radios than about southern Californians, there were to both outward patterns a hieroglyphic sense of concealed meaning, of an intent to communicate.

    映入她的眼帘,虽然她对于收音机的了解,比对南加州的还要少,不过这两者都有一种,如同象形文字的意味,有一种隐蔽的,想要沟通的意图。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • which is significant is that lot got reading about those websites but almost no one saw them, because they were removed from public view within a few minutes after the shooting took place in the high school.

    重要的是,很多人都知道了他们的网站,但没有几个人真正上过个网站,因为一事实被掩盖于公众眼前,不过几分钟的时间在枪击案,发生在高中里。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • There is a genre of literature that details the lives of saints, Hagiography, but that came later and is largely something we find in the Christian era.

    有种文学体裁就是专门细节记录圣人生活的,圣徒传记,不过这出现的比较晚,而且大多是在基督公元之后。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Most people, particularly in this course, do that, but it's not necessarily an advantage to do it.

    大部分人,尤其是门课的,都参加个,不过并不一定能占到便宜

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Well, in '26, the-- i've shorted the one-period bond and so I have to pay out one dollar, but that's exactly what I wanted to do.

    6年 我卖空的一年期债券到期了,我需要偿还一美元,不过这恰是我要做的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But this honestly really gratifying for us, for the staff.

    不过这的确让人非常满意了,对于我们教员来说。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We have basically harmony but it has a simple rhythm to it.

    是基本的和声,不过这只是一个简单的节奏

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • There's an interesting set of politics that were involved in the creation of this pyramid that we'll talk about as well in a subsequent class, but this is the reigning version of the pyramid.

    个金字塔的建立,涉及了一些有趣的政治问题,我们将会在以后的课程中加以讨论,不过这已经是目前最流行的版本了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But this is very different from Hobbes' sovereign.

    不过与霍布斯的论述是大相径庭的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I didn't take it along with me, but the essence of it is a great roar and rumble emerged as the troops turned and began racing back to the ships to get the hell out of there.

    但我没把原作带在身边,不过这番话掀起了巨大的喧嚣呼喊,士兵们转身争相冲向战船,想要离开鬼地方

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • As he writes, The Astonishing Hypothesis is that: You, your joys and your sorrows, your memories and your ambitions, your sense of personal identity and free will are in fact no more than the behavior of a vast assembly of nerve cells and their associated molecules.

    正如他在其著作《惊人的假说》中写到,你,你的喜悦,悲伤,回忆,抱负,你对人格同一性的感知,你的自由意志,事实上,一切都不过,是大量神经细胞集,与其缔合分子的生理反应而已

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Can you talk a little about what you mean by... I mean I've read the chapter Well, I think it's a phrase that used by Welles and he says he, as a fascination for values that exsited in earlier society, which don't exist any more.

    你能再解释一下你的问题吗。,当然,我是读完了一章的,是威尔斯常用的一句习语,正如他所说,东西是一种内在的价值魅力,不过现在已经不存在了,只能在历史中找到些许影子。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • That's a moral reading of Paradise Lost that I've just given you; but of course, it's only a partial one because we haven't gone further enough.

    是我告诉你们的一种从道德上看待的方法;,不过当然,只是其中的一部分,鉴于我们还不够深入。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I know it's boring, but we need to do it so you know what the ground rules are.

    我知道很无聊,不过为了让你们了解规则,我们必须得做个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But notice if it's a tie, that doesn't give us what we were looking for.

    不过请注意,如果是平局,还是没有给出我们想要的答案

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now there many ways I can connect these two points together. The simplest way is to draw a straight line. It's called the linear interpolation. My line is not so straight, right here. You could do a different kind of line.

    最简单的办法是,像样画一条直线,叫线性插值,不过我的条线画得不太直,你也可以用别的办法,比如一条抛物线。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But the line I wrote down out of that piece was this.

    不过除了那部分我还记下了几句

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But that's the nature of the gvernment.

    不过这也是政府的本性。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • But it's giving me ideas of what to do in the class when tied into what I'm teaching as well.

    不过这启发了我以后如何讲课,如何把它跟我教的课程相结合。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • This did not happen to those members of the nation of Israel who lived in the southern kingdom, Judah.

    不过这并没有,在南边犹大部落重演。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So that's sort of what's going on but it really does affect how we behave, even, in a concert.

    大概就是样,不过这的确影响到了我们的行为,即使在音乐会上

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Most scientists believe that its better, a better process, less affected by conflicts of interest, but still affected by politics.

    大部分学者认为是一个改进,不过虽然利益冲突的影响有所减少,却仍不免受到政治因素的影响

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Maybe you want to say, "You can't argue with that; we have to accept that.

    不过你们也许会说:,“是我们必须要去接受的;,没什么好争论的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • That is a wild assumption, but it's fun to make, because I know pretty well-- I know very well--that people aren't doing this.

    是个大胆的假设,不过有趣的是,因为我很清楚-,我很清楚,人们并不会么做。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And they tried this in 1825 with disastrous results; but, this was his first great book.

    在1825年他们试了一回结果很糟,不过,是他的处女作

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • It makes sense when you hear it but it's the sort of finding that's been validated over and over again with animals and nonhumans.

    听上去很有道理,不过这个发现已经在动物,以及非人类身上得到了反复的验证。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The maximum number of courses someone on this campus is shopping this week 3 not an outlier followed by closely 70,66,63 on down so that is quite a lot of shopping to do.

    本周选课数目最多的同学,选了70门,66门和63门课,实在是不少3,不过这并不是一件异乎寻常事。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定