What may be most important here is the mere fact that Milton is expressing these political convictions at all.
这里最重要的不过是,弥尔顿只是在表达他的政治信念。
although I'm still, I'm still in the camp of cutting him some slack, as we say.
不过,我仍然属于愿意再给他一次机会的那部分人。
He done gone off with a woman and made me come but she ain't going to stay for long."
他和一个女人跑了,不过那个女人也不会跟他待多久的“
The problem is in the second part they're throwing the rabbit at him but now he's okay.
问题是,在第二段影片中,他们是把小白兔扔过去的,不过,现在他已经不害怕了。
Actually, you would be wrong; the computer was invented in the nineteenth century by Babbage, but he didn't actually make one.
实际上,你们都错了;,电脑是在19世纪由巴贝奇发明的,不过他自己并没有真正的造出一台出来。
God is in control of the universe and if the poem seems -not that Stanley Fish believes in God, but nonetheless his Milton certainly does -God is in control of the universe.
上帝掌控着整个世界,如果这首诗看起来,-并不是费什信仰上帝,不过他的弥尔顿的确是,-上帝控制着整个世界。
He would prefer to go by sea, if possible, because it's much quicker, but at least he could travel on the roads that the Romans built and maintained.
可能到话,他更喜欢走海路,因为那样更快,不过至少他能走,罗马人修建保养的路了。
Kaj, the head TA is Scandinavian so I've got no idea why he's supporting Liverpool anyway, but I think maybe he spells it like this or something like this.
主助教卡茄是斯堪的纳维亚人,我也很好奇为什么他要支持利物浦队,不过我猜大概他大概这么拼写利物浦
Yet there were incidents that his merciful side came through as well.
不过也有些事情显露出他仁慈的一面
He just sat there on the tonic forever.
他不过是一直在主音上没动过。
It just doesn't matter to me that it's me, anymore than it would matter to me if they just tell me, "Oh, there'll be somebody else around there " who will like Chinese poetry."
是不是我已变得不重要,不过是有人告诉我,“将来会有一个人,他喜欢中国诗词“
That was always the end.
不过他通常是在最后才表明态度。
I feel bad saying that. But his schizophrenia has been under control.
谈起这些我真的很同情他。不过他的精神分裂症已经得到控制。
He was born in relatively meager and humble circumstances in Kentucky, not what, about 80 miles from where Abraham Lincoln was born, in even meagerer circumstances.
他出生在肯塔基州一个,相对贫寒的家庭,不过不是约80英里外林肯出生的,那个更穷苦的地方
People like me grew up on reading Marc Bloch, though I assure you he was much older than me, and he created a way of doing history called the Annales School.
我们都是读着马克的书长大的,不过我确定他比我大多了,他创造一种搞历史的方法叫年鉴学派
He would regard elections as merely exacerbating the tendency to demagoguery where each person seeking office plays shamelessly to the mob promising all manner of things that they know they will not and cannot deliver.
他会视选举不过就是,加剧煽动行为的倾向,每一位寻求官位的人,都会无耻地沦为盗贼,承诺所有他们明知压根儿无法,及不能兑现的政治支票。
But as you know already, from what you've read, this has come into great dispute in recent years and I'll just say a little bit about the dispute before we get through today.
不过就像你们在课后阅读中读到的那样,他的说法近年来遭到了越来越多的质疑,我们在继续今天的讲解之前,我会先讲讲人们对于他理论的质疑
In fact, I don't know if in the news the pioneer in this is a man named Judah Folkman, who is a surgeon who first speculated that this was important, and sadly he died on Monday, but had a dramatic impact on our understanding of how cancers develop in people and new approaches.
实际上,我不清楚这个新闻中提到的人,是不是犹太?福克曼,这个领域的先驱,他是个外科医生,最先提出了这个重要的理论,不过不幸的是他在本周一去世了,他让我们对癌症有了新认识,带给我们治疗癌症的新思路
Can you talk a little about what you mean by... I mean I've read the chapter Well, I think it's a phrase that used by Welles and he says he, as a fascination for values that exsited in earlier society, which don't exist any more.
你能再解释一下你的问题吗。,当然,我是读完了这一章的,这是威尔斯常用的一句习语,正如他所说,这东西是一种内在的价值魅力,不过现在已经不存在了,只能在历史中找到些许影子。
He's 18 from Burundi, but was a refugee living in Tanzania.
他今年18岁,来自布隆迪,不过他以前是住在坦桑尼亚的难民。
He was teaching a lecture course nearby, not at the same time, which was interpretation as practiced by the School of de Man.
他在附近的教室上课,不过和我的课不是在同一时间,课程内容是用曼学派方法进行解读。
And I called him up and I said, "Look, I'm going to go check out these other summer jobs but then I'll come visit you."
然后我给他回电,说,“我得查一下其他的暑期工,不过之后我会去看你的。“
And subsequently Starck did the analogous experiment but with an electric field.
之后,斯塔克做了一个相似的实验,不过他在实验中用的是电场。
Now, Ken Kesey, some of you probably know, was a sort of performer, writer, not really an activist.
你们可能知道,他算是一个表演家、作家,不过不是一个积极分子。
This guy--I don't know who he is but he seems to be on a lot of these things but the thing is you don't need to rely on him.
这个家伙,我不知道他是谁,不过他看起来在很多这类地方出现,但你不必依赖他做的表情。
He beat on it and beat on it but it didn't make any sound."
他一遍又一遍地尝试,不过当然是徒劳“
He is very much an infant in 1629.
他在1629年的时候不过就是个婴儿。
He's just a psychologist."
他不过是个心理学家“
Instead, he paused for a moment and said, "I would marry a donkey " and a big bag of peanuts."
不过出乎意料的是,他想了一会说,“我想娶一只驴子,和一大包花生“
But,he viewed "hereditary monarchy" as the unique port of salvation- that's a very religious image--that could save France.
不过,他把"世袭君主政体",当作是唯一的避风港,那是很有宗教色彩的,它可以拯救法国
应用推荐