• Saying, well, the market on average will go up a little bit, or go down a little bit.

    导致了股票价格的浮动值不同,基本上股市平均是向上增长的或是向下跌了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, if interest rates go down, the value goes up, if interest rates go up, the value of your investment goes down.

    因此如果利率上扬,它的价值就下跌,如果利率上扬 这份投资的价值就会走低

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Since there's no upward or downward bias.

    因为没有增长或者下跌的偏向。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • A lot of us might feel that a life like this, where we peak but then we stick around-- ... you know, isn't-- can at least fail to be as desirable in which we end with a bang.

    很多人可能觉得生命是这样的,我们先到达巅峰然后下跌-,不是-,它无法令人满意地,让我们突然死去。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You said,if we invest in real estate The question is how we've dealt with decline in housing prices.

    您提到过,耶鲁也有地产投资,提问是,我们是怎样应对房价下跌的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Then, the value of the subprime loans that the municipal bond insurers own starts to go down.

    接着,市政债券保险公司,持有的次级贷款价值开始下跌

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Yes, he's asking after a firm pays a dividend that should lower the--you were asking whether it should lower the price of a share.

    他问的是如果一个公司分了红,就会降低...你问的是,股价会不会下跌

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well not if you look at the futures market, which is in backwardation now and it's predicting major drops in the price of oil.

    如果你看看期货交易市场,现在正处于交割延期的时期,而这正预示了油价将要下跌

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Once they're investigated, their stock prices and their bond prices are going to fall.

    一旦这些公司被调查,他们的股票价格和他们的债券价格就会下跌

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The price of a share is going to fall on that day.

    当天的股价会下跌

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Systematically, investors are buying after things have gone up, selling after they've gone down, and the problem is most severe in those funds that show the greatest volatility.

    投资者都一窝蜂似的,上涨之后才买进,下跌之后才卖出,对于波动最大的那些基金,问题更严重

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, they are hoping that the price doesn't fall because they're announcing it with news and,in a sense, issuing the stock dividend is just a way to make it dramatic.

    他们希望股价不会下跌,因为他们是带着利好宣布的,换言之,发行股票股利只是想引人注目

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's kind of like the average price of a share adjusted for splits because you don't want the--obviously when they do a two-for-one split, the price falls in half and that's meaningless, so you want to correct for splits.

    有点像经过分割调整的股票平均价格,因为你不想,当一股分割成两股,价格下跌一半,这是没意义的,所以要修正分割

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That's an important--this really does happen, stocks really do drop in price on ex-dividend date.

    这很重要,公司就是这么做的,股价通常会在除息日下跌

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I've got the Federal Funds Rate--it's the shortest interest rate, an overnight rate--it was at 4% at that time and then there was a sharp drop.

    这是联邦基金利率,是最短期的利率,当时的隔夜拆借利率是4%,接下来利率急速下跌

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • After 1929, real estate prices fell dramatically and people became unemployed.

    929年之后,房地产的价格大幅下跌,人们大量失业

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • How has Yale's endowment dealt with the falling house prices?

    耶鲁基金是怎样应对房价下跌的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We had an extraordinarily high price-to-earnings ratio representing a lot of optimism in the '20s for the stock market and then it corrected and went abruptly downward-- that was The Great Depression.

    在二十年代,市盈率高得离奇,表现了当时人们对股票市场的乐观,当其得到修正并突然下跌时,大萧条便开始了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The percent who think it's the best investment is higher in Los Angeles than in Milwaukee, and since the peak of the bubble in 2003, it's been declining in Los Angeles but, surprisingly, rising in Milwaukee.

    认为房地产是最佳投资选择的人群,在洛杉矶居民中所占比例远高于密尔沃基,自从2003年房产泡沫达到最高峰,洛杉矶房价就一直在下跌,令人惊异的是密尔沃基房价仍在上涨

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I would be careful and not have all your money invested in stocks. I would look at a lot of these distressed debt--some of the distressed debt that has gone down. I don't know if you understand that but some of the debt that--even bank debt, which is the highest level, I think, has become very cheap.

    我会非常的小心,不会把你们的钱全部都,投在股票上,我会寻找一些,不良债务--一些不良债务的价格已经下跌了,我不知道你们是不是理解这些东西,但一些债务--即使是银行债,它们的保险级别较高,我觉得,价格都已经很便宜了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Home prices are falling at the highest rate we've ever seen. I have my own index s Case-Shiller indexes the Standard & Poor's Case-Shiller indexes and we announced our indexes yesterday.

    房价正在以我们从未见过的速度下跌,我有自己的一个指数,名字叫The,Standard&Poor’,而且昨天我们公布了我们的指数。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定